有奖纠错
| 划词

1.Este lugar está envuelto en un aura de misterio.

1.这个地方笼秘的气息

评价该例句:好评差评指正

2.Entre la población reinaba el descontento.

2.居民间笼不满的气息

评价该例句:好评差评指正

3.Los Estados deben cumplir sus compromisos en materia de desarme y no proliferación y, lo más urgente, tenemos que insuflar nuevo aliento a los regímenes multilaterales para gestionar esas armas.

3.各国必其裁军和不扩散承诺,而且极为紧迫的是,我们必类武器的多边管理制度带来新的生命气息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con, con-, con aire acondicionado, con antelación, con borde, con buen pie, con capucha {or} con cubierta, con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis, con exactitud, con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.Y ese intenso aroma les hizo caer en un profundo sueño.

芬芳气息使他们一下陷入沉睡之中。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

2.La universidad de la ciudad está también llena de historia.

这座城市大学也满是历史气息

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

3.Sus labios son dulces como la miel, y su aliento es como el incienso.

蜜,她气息乳。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

4.Pero este sitio está muy bien, ¿verdad? Está lleno de naturaleza.

但是这里是个好地方 充满了大自然气息

「Wolf Children 狼孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

5.Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎不出远门,事实上我们都是城市气息较浓。

「NUEVO ELE INICIAL 1」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

6.La atroz sequedad de garganta que el aliento parecía caldear más, aumentaba a la par.

喉咙里难忍干燥同时在增强。气息似乎变得更加炽热了。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

7.Vi cómo acercaba lentamente su perfecto rostro al mío, mientras yo comenzaba a hiperventilar.

我看到他精面庞缓缓地靠近我,我气息开始紊乱。

「讲讲我故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

8.Granada es una ciudad universitaria y tiene un ambiente muy joven.

格拉纳达是一座大学城,充满了青春气息

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

9.Asomada a la ventanilla le vendría al sentido el olor del campo tierno de su tierra.

靠在窗户上,她会闻到土地上田野气息

「版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

10.Tanto, que cuando destaparon la caja se sintió el vaho de las rosas frescas con que la habían enterrado.

开棺时甚至可以感觉到安葬时放入棺中玫瑰气息

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

11.Lo de la h final fue otro toque suyo para dotar al taller de un mayor aroma internacional, dijo.

最后那个字母“h”是他另一项创意,为了赋予这个店一种国际气息

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

12.Y yo le prometí que vendría, pues ella estaba por morirse y yo, en un plan de prometer todo.

我向她保证我会来,因为此时她已气息奄奄,我打算满足她全部要求。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.Él no parecía tener más de diecisiete o dieciocho años, con el cabello claro y los rasgos aristocráticos, frágiles.

他看起来顶多十七八岁,一头金发,身材清瘦,颇有贵族气息

「风之影」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

14.Es un evento familiar maravilloso y un momento importante del año para cada niño.

这是一场宏大而充满家庭气息盛事,也是一年中对每一个孩子来说最重要时刻。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

15.Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.

我依然保持着高贵气息,仍然保留着曾经居住过杰出人物别墅,比伟大光之画家索罗亚。

「Barrios de Madrid 畅游马德里街区」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.La puerta se abrió y, envuelta en el perfume de la lluvia, una grácil figura se coló en la habitación.

门开了,一个纤细身影随着雨气息飘了进来。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Las pinturas eran casi todas de estilo moderno, pero parecían fuera de lugar en aquellas habitaciones de atmósfera clásica.

房间里那些画,大多是现代派风格,但与这古典气息很浓房间并无不协调之感。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.Aprovechando que ya has salido de casa, pasea un ratito, camina disfrutando de la naturaleza o descubriendo sitios nuevos.

既然已经出门了,就趁这个机会散散步吧,感受大自然气息,发现一些没去过地方。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.Con ambiente veraniego, aquí esta el mapa con la anomalía térmica.

带着夏日气息,这是带有热异常地图。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20.15 Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

15 凡有血肉,有气息活物,都一对一对地到挪亚那里,进入方舟。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña, coñá, coñac, coñacear, conacho, conación, Conakry,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接