Ese segundo seminario tuvo por objeto debatir los mismos problemas tratados en la reunión de Burkina Faso y, en particular, las prácticas nocivas que afectan a las mujeres del continente asiático, como el matrimonio y la dote y sus consecuencias socioeconómicas para las jóvenes, la situación social de las mujeres divorciadas y la violencia, incluidas la mutilación y la inmolación.
第二次研

 论的问题应当与上次在布基纳法索
论的问题应当与上次在布基纳法索 论的相同,特别是影响亚洲妇女
论的相同,特别是影响亚洲妇女 康的那些有害习俗,例如婚姻与嫁妆、其对青年妇女所产生的经济和社
康的那些有害习俗,例如婚姻与嫁妆、其对青年妇女所产生的经济和社

 、离婚妇女的社
、离婚妇女的社 地位,以及暴力问题,包括残害身体和殉葬。
地位,以及暴力问题,包括残害身体和殉葬。




 方,妇女们就是
方,妇女们就是 着像她那样
着像她那样

 情去为丈夫
情去为丈夫



