有奖纠错
| 划词

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.

监察当局进行控制,但只有监督还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助努力。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.

步骤是协调和共同向前进这一更广泛进程的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.

几乎每个县都进行过尝试。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经处理过问题。

评价该例句:好评差评指正

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,攻击事件会破坏和平前景。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.

主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

为应付一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

评价该例句:好评差评指正

La resolución tarda al parecer unos seis meses.

案件通常要六个月左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正

Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.

改变会耗费时间,又不能带来很大好处。

评价该例句:好评差评指正

Se señalaron esas causas como una mezcla de factores sociales, políticos y económicos.

已经找到的同时包括社会、政治和经济

评价该例句:好评差评指正

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取措施。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定具体目标将个体国家负责。

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Comité establecido a estos efectos no ha identificado a estas personas.

为此项目的而设立的委员会迄今尚未查到人员。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

Así se aumentan el efecto multiplicador y el efecto a largo plazo de cada misión.

服务可加强特派团的倍增效果和长期的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades federales y regionales cooperan plenamente en la aplicación de esos programas de prevención.

联邦政府和大区政府正充分合作实施预防方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desconsolado, desconsolador, desconsolar, desconsuelo, descontado, descontagiar, descontaminar, descontar, descontentadizo, descontentamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

De aquí deriva el verbo querochar que es la acción propia de estos insectos en colocar dichos huevos.

由此派生的动词" querochar" 特指此类昆虫的集中产卵行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20173合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7的监禁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.

是指字母a,b是胡子,c是头,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Biden pide al Congreso que endurezca las normas, para que no vuelva a ocurrir.

拜登呼吁国会加强法规,以防止此类事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Es el primer encuentro de este tipo en años.

这是多来首次出现的此类会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20223合集

Esta es la segunda obra de este tipo que se ejecuta en la isla.

这是在岛进行的第二种此类作品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

La ley de vivienda, la primera que se aprueba en España, contiene estas novedades.

这项住房法律是西班牙通过的首个此类法律,包含以下新规定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224合集

La mayoría de estas agresiones se producen, según este estudio, poco después de la separación.

根据这项研究,大多数此类攻击发生在分手后不

评价该例句:好评差评指正
Telediario202210合集

Trabajo está investigando otros 56 600 contratos de este tipo por sospechas de fraude.

劳动部正在调查其他56600份此类合同,因为涉嫌欺诈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229合集

Dan vía libre a la comercialización de este grupo de fármacos.

允许此类药物自由市销售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229合集

En diciembre, 154 países firmaron el tratado que prohibe este tipo de armas.

12,154个国家签署了禁止此类武器的条约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20228合集

Ahora, el ejército intenta evitar que se repitan.

现在,军队试图防止此类事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20228合集

La policía le ha detenido, la segunda operación de este tipo en nuestro país.

警方已经逮捕了他,这是我国第二次发生此类事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212合集

El gobierno confirma que es el sexto paquete de estas características que se ha interceptado.

政府确认这是拦截到的第六个具有此类特征的包裹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Ocho de cada diez casos como este no llegan a la Policía, según este informe.

十个此类案件中有八个不会报给警方,根据这份报告。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las niñas-niñas se sentaban, hablaban y tal.

女孩们就那样坐着、聊着天,诸如此类

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Es el peor accidente de este tipo en los últimos años en Nepal.

这是近来尼泊尔发生的最严重的此类事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20222合集

Esta semana se ha producido la primera gran operación policial contra este delito.

本周,警方首次针对此类犯罪展开了大规模行动。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Por ejemplo, habla muy rápido, una cosa así.

比如说,他说话非常快,诸如此类的特点。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Evite estas situaciones dentro del palacio, si puede.

请尽量避免宫中此类情境,若能为之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenfreno, desenfundar, desenfurecer, desenfurruñar, desengañadamente, desengañado, desengañador, desengañar, desenganchar, desengaño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接