有奖纠错
| 划词

Esta es la hora y el mejor momento.

就是最好的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我刻的骄傲中,这便是一个。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos el apoyo es fundamental.

刻,给予支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

刻,提交人和Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.

,表现良好的国家的进展只让少数人受益。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.

,不忘记这个全是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos reduciendo los efectivos en Liberia en este preciso instante.

我们发言正在分期裁撤利比里亚人员。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.

最后一步是实际实施转移及中介机构的角色是者。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no vieron la necesidad de mejorar los métodos de trabajo en ese momento.

一些代表团认为,刻,没有必要改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.

第三步涉及使创新满足地方要求,中介机构发挥促进者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

是非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el año que viene por estas mismas fechas hayamos podido tratar a más de 80.000 personas.

我们预期至明年,能够医治8万多人。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.

刻,我们可以共同取得这项成就。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.

刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的升级。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.

第一步涉及满足供需双方的需求,中介组织扮演催化剂的角色。

评价该例句:好评差评指正

Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.

也必须反省如何能够更充分地履行我们的职责。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, ningún mauritano está siendo enjuiciado por ningún tipo de delito político cometido dentro o fuera del país.

刻,没有一个毛里塔尼亚人因任何国内或国外政治罪而受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”

我们都深深了解这些性别问题是当今世界迫切需要解决的问题,刻我们有机会可以做一些事情。”

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica se encuentra reunida ahora mismo en Viena para debatir este asunto urgente.

国际原子能机构理事会正在维也纳举行会议,讨论这一紧急事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

En este momento, con las luces encendidas, todas las familias se encuentran reunidas.

此时此刻,华灯初上,万家团圆。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí y ahora, te invito a que viajes en el tiempo.

此时此刻,我请你一起穿越时空,回到过去。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

此时我们要补充一点,就是不同区域的明显差异。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Para un colombiano eso sucedió... Hace ocho días.

对哥伦比亚人而言,此时他们… … 天前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Cuando aparecieron sus hermanas, que ahora eran calvas.

此时艾莉儿的姐们出现了,但是她们都成了光头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Un gran aplauso por favor aquí en estos momentos para el increíble Greg Taro.

请在此时为不可思议的Greg Taro鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

En esta época, los europeos explotan las minas y las tierras.

此时,欧洲人开采矿藏,开发土地。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, en este caso la estructura correcta es " Recordar algo a alguien" .

此时,正确的结构应该是" Recordar algo a alguien" (提醒某人某物)。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En este caso, lo veis con un adjetivo.

此时,你们看见了,是和形容词一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Eso sí, sin descuidar, cada cierto tiempo voy a venir a mezclarlas.

此时不能疏忽,要时不时地搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.

此时,他的面颊绯红。我不知为什么,又感到一阵莫名其妙的心酸。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay que tener el desodorante fuerte y potente.

此时你就需要一款强力除臭剂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.

此时我们就长出那些红白色的痘痘、粉刺或黑头。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Caillou si los pasaba también que no quería dejar de jugar.

此时 Caillou 还想再玩一儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este caso, el fenotipo dominante era el de la flor morada.

此时,显性表型即为紫花。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是此时,“超级穹顶”体育场内的半数灯突然熄灭。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De momento, todo lo que sabemos es que no hemos visto aún a nadie.

此时此刻,我们只知道我们尚未见到任何生命。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No sentía calor, como te dije antes; antes por el contrario, sentía frío.

此时,我已不如刚才对你的那样觉得热了;相反,我感到寒冷。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Veamos entonces el caso de nuestra actual familia real.

那么,让我们来探讨一下此时皇室家族的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接