有奖纠错
| 划词

El sol abrasaba en el mediodía romano.

罗马正午

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Era el mediodía y volví a perder las esperanzas de llegar a tierra.

已经是正午时分了,我对能找到陆地已经不抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Un sol caliente y metálico, del puro mediodía.

那是正午太阳,热亮刺目。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La proximidad del mediodía me hizo pensar otra vez en Cartagena.

快到正午时,我又一次想起了卡塔赫纳。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Mira, es mediodía, hora de almorzar.

你看,正午了,午饭时间咯。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Eran las doce del día. Llevaba exactamente 24 horas en la balsa.

这时是正午十二点。我已经在筏子度过了整整二十四小时。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En efecto, como todo el mundo sabe, cuando es mediodía en Estados Unidos, en Francia se está poniendo el sol.

确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El viaje era sólo de veinticuatro millas y lo emprendieron tan temprano que a mediodía estaban ya en la calle Gracechurch.

这段旅程不过二十四英里路,他们启程很早,为是要在正午赶到天恩寺街。

评价该例句:好评差评指正
悬疑:63号病人

A las doce en punto el sol se refleja en el vidrio, y toda esta zona se llena de tonos rojos, amarillos y celestes.

正午十二点,阳光落在玻璃窗,这里四处都是红黄蓝斑驳光影。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: los navegantes portugueses notaban que al acercarse al ecuador  el sol del mediodía se aproximaba cada vez más al cénit.

例如:葡萄牙水手注意到,当他们接近赤道时,正午太阳越来越接近天顶。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por ventura tiene vuesa merced los ojos en el colodrillo, que no vee que son éstas, las que aquí vienen, resplandecientes como el mismo sol a medio día?

难道您眼睛长在后脑勺了?没看见来这三个人,她们像正午太阳一样光芒万丈?”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

A mediodía, los rojizos leones bajan a beber a la orilla del río. Sus ojos son verdes aguamarinas y sus rugidos más atronadores que los rugidos de la catarata.

正午时分,成群黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样眼睛,他们叫吼比瀑布吼声还要响亮。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El sol de medio día se quedaba inmóvil en el centro del cielo, y en el silencio de las dos de la tarde sólo se oía el rumor del agua, que es la voz natural de Roma.

正午骄阳一动不动地挂在天空,在下午两点寂静中只能听到潺潺水声,那是罗马最自然声音。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En lugar de la algarabía de los loros y el escándalo de los micos invisibles que en otro tiempo aumentaban el bochorno del medio día, sólo quedaba el vasto silencio de la tierra arrasada.

鹦鹉喧闹声和隐形猴子丑闻曾经让正午天气更加炎热,取而代之是满目疮痍大地一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Al mediodía, recordó que uno de sus compañeros, que se dedicaba a recoger hinojo marino, le había hablado de cierta joven bruja que vivía en una cueva al final de la bahía y que era muy diestra en sus brujerías.

正午时分,他想起了自己一位伙伴,那是个采集伞形草人,曾经对他讲过,有这么一位年轻女巫,住在海湾入口处一个洞穴中,她巫术是如何如何了不起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


debido a, débil, debilidad, debilitación, debilitador, debilitamiento, debilitante, debilitar, debilitarse, débilmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接