有奖纠错
| 划词

La magia de su voz nos tenía embelesados.

动人的歌声使我们得入迷.

评价该例句:好评差评指正

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声回响.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nefandario, nefando, nefariamente, nefario, nefasto, nefato, nefel-, nefelibata, nefelina, nefelinita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Vuestras alas no pueden volar, pero vuestras voces sí.

翅膀飞不高,但可以飞得高!

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¿Tratas de entender la canción de un pájaro?

你会试图去理解鸟吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y deste jaez otras coplitas y estrambotes, que cantados encantan y escritos suspenden.

“这类让人心旷神怡,词让人如痴如醉。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Su indumentaria es tan excepcional como su voz.

它们羽毛也像它们一样独特。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.

许多时候我们都是沉默寡言人,但是我们有作为代表。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los he oído de noche intentando desviarme de mi rosario.

我在夜晚还听到过她们,她们要引诱我离开我课。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Mientras más variados sonidos pueda producir un ave lira macho, más posibilidades tiene de aparearse.

琴鸟越多样,雄鸟就越有机会交配。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Y cada día el sonido de su voz fue haciéndosele más dulce a los oídos.

日复一日,他觉得她越动听了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y volvía la canción a frotarle suavemente astillitas de vidrio en la carne viva, como lijándole el pudor femenino.

又开始折磨她心灵,仿佛要磨灭掉她那女性羞耻感。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Los machos jóvenes pueden aprender cantos de otros machos viejos y no necesariamente de las especies mimetizadas.

年轻雄鸟可以从年长雄鸟那,而不一定是从模仿物种那

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Homero y Lazara corrían en silencio embriagados por la canción y el olor memorable de los jacintos.

”荷马和拉萨拉默默地前行,沉醉在和令人难忘风信子味道中。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿No sabes que trabajo siempre mejor cuando he oído cantar a los pájaros?

“你知道吗?每当我听到鸟儿我会干得更起劲。”

评价该例句:好评差评指正
西语童话

La flor siguió cantando mientras se acercaba al gigante, quien terminó tomándola en su mano para escucharla mejor.

当巨人靠近时花儿还在继续唱,为了能够更好地听到,巨人把花儿捧在手上。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Había nacido del caminar bajo las estrellas, del canto de la roldana, del esfuerzo de mis brazos.

它是披星戴月走了许多路才找到,是在辘轳中,过我双臂努力得

评价该例句:好评差评指正
小王子

En mis oídos sonaba aún el canto de la roldana y veía temblar al sol en el agua agitada.

耳朵还响着辘轳。依然还在晃荡水面上,我看见太阳影子在跳动。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.

回音将领入山坡上暗紫色洞穴,将牧童从梦惊醒过

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Ella canta hasta el infinito y más allá.

-她无限,甚至超越。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种是毫无意义,一点也不实用。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Desde ahí se escuchaban las guitarras, los cajones y los cantos.

从那了吉他、箱鼓

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero estaba tan rendido, que creía haberme acostado hace poco y escuchaba cantar a los pájaros.

“但是我太疲倦了,我只想再睡一会儿,听听鸟儿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nefridióporo, nefrita, nefrítico, nefritis, nefrocele, nefrocistitis, nefrocito, nefrodínico, nefrolitíasis, nefrolitotomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接