有奖纠错
| 划词

Actualmente se está preparando un proyecto de acuerdo sobre la red transasiática de ferrocarril.

前正在制横贯亚洲铁路网政府间协

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, deseamos señalar a la atención de la Asamblea la importancia de poner en práctica la iniciativa de establecer un corredor de transporte internacional transafgano.

在这点上,我们谨提请大会注意落实建立横贯阿富汗的国际运输走廊倡议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea ha participado activamente en la Red de Ferrocarril Transasiático y también ha hecho una importante contribución financiera y personal al proyecto del río Tumen que en el informe del Secretario General se menciona como uno de los proyectos de mayor éxito llevados a cabo por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en el Asia nororiental.

韩国积极参加了横贯亚洲铁路网的开发工作,对图门江项做出了重大的财力和人力贡献,秘书长的报告把图门江项列为联合国开发计划署在东北亚地区开展的最成功的项

评价该例句:好评差评指正

El Foro se centró en cuatro cuestiones principales de carácter intersectorial que resultan indispensables para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud en Asia y el Pacífico, a saber: a) el fortalecimiento de los sistemas de salud mediante el fomento de la capacidad, b) la promoción de actividades multisectoriales con miras al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud, c) la obtención de recursos y el aumento de la eficacia para lograr dichos objetivos y d) el logro de la equidad en el acceso a servicios de salud de calidad.

论坛集中讨论了亚洲及太平洋实现卫生领域千年发展标关键的以下4个横贯性问题:(a) 通过能力建设加强保健制度;(b) 促进跨部门行动来实现卫生领域的千年发展标;(c) 取得资源和提高效率以实现卫生领域的千年发展标;(d) 确保公平获得良好的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo, sera, serac, serado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

La calle cruza el centro de la ciudad y tiene más de cinco kilómetros de largo.

南京路商业街上海市中心,整条街道全长超过五千米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay numerosos ríos que atraviesan la zona y hacen complicada la circulación normal.

该地区有多条河流,使得正常通行变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una bandera amarilla con barras rojas y una estrella solitaria bandeaba en ella.

一面黄色的旗帜上红色条纹,有一颗孤独的星星。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年9月合集

La prenda es verde y con una franja horizontal azul y blanca lo alto del pecho.

这件衣服是绿色的,胸口上方有一条的蓝白相间的条纹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nieblas en Castilla y León con algunas nubes altas, nubes bajas que surcan el cielo de este a oeste.

卡斯蒂利亚-莱昂地区出现雾气,伴有高云和低云,低云自东向西天空。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto se agregó la construcción del ferrocarril transcontinental, que conectó las regiones del este y oeste del país.

此外,大陆的铁路建设还将该国东部和西部的地区连接了起来。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Llegan a un largo banco de arena que se extiende en medio del río.

来到一条长满沙子的河岸,这条河岸河流中部。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语阅读教程1

Este ordenó que algunas de las antiguas murallas se unieran para formar una barrera continua que se extendiera a través del país.

他下令将一些古老城墙连接起来,形成一道全国的连续屏障。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El próximo será el 2 de julio de 2019 y cruzará Chile y Argentina de oeste a este en la parte central de esos países.

下一次将2019年7月2日发生,穿越智利和阿根廷,自西向东国中部地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero Heracles la mordió tan fuerte que la despertó, entonces Hera lo arrojó y se causó un reguero de leche que desde entonces cruza el cielo nocturno.

然而,赫拉克勒斯咬得如此之重, 以至于把她惊醒了。赫拉随即把他抛开, 结果他洒下了一串乳汁, 这些乳汁从此夜空。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entonces ideó el Transiberiano, con la idea de consolidar el territorio de la misma forma que lo había hecho el transcontinental con Estados Unidos varias décadas antes.

于是, 他构思了西伯利亚大铁路,旨像几十年前美国大陆的铁路那样, 巩固这片广袤的领土。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La peluca se le queda pegada al forro del sombrero y deja al descubierto su cráneo horriblemente mutilado por una cicatriz transversal que le llega hasta el ojo derecho.

假发粘了帽子的内衬上,露出了他那被一条至右眼的可怕伤疤严重毁容的头骨。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Hablamos de una cadena montañosa que atraviesa el occidente de Colombia y se levanta entre el Chocó y las regiones andinas del país, creando un límite físico difícil de superar.

这里指的是一条哥伦比亚西部的高山脉, 它耸立乔科省与国内安第斯地区之间,形成了一道难以逾越的自然屏障。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aún puedo repetir muchos hexámetros de aquel hondo poema que se titula Tse Yang, pintor de tigres, que está como rayado de tigres, que está como cargado y atravesado de tigres transversales y silenciosos.

我还能背诵那首名为《画虎大师杨子》的意味深长的诗篇的许多六音步诗行,仿佛一串串静悄悄的老虎全诗。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Caía más lento de lo que yo imaginaba, de lo que llegué a ver otros en la tele, y atravesaba todo el cielo para dirigirse hacia una zona al oeste, dentro de las montañas.

它下落的速度比我预想的、比我电视上看到其他人经历的要慢,整个天空,朝西边山区的一片区域移动。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Los fuertes truenos tenían una resonancia metálica, como la vibración de una lámina de hierro, y los relámpagos cruzaban el cielo de parte a parte en grandes zigzags, iluminándolo todo unos instantes y haciéndolo parecer más cercano.

强烈的雷声发出金属般的回响,如同铁片的震动,闪电以大大的之字形天空,瞬间照亮一切, 让人感觉它近咫尺。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

Donde antes había caminos de tierra, ahora hay rieles que cruzan continentes completos, empiezan a crecer las ciudades, las fábricas empiezan a humean, los trenes silban, y en el centro de todo eso Estaban y están las ruedas girando.

昔日尘土飞扬的道路,如今已铺就全大陆的铁轨,城市开始崛起, 工厂烟囱初现,火车鸣笛声声, 而这一切的中心, 始终是那旋转不息的轮子。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Un río celestial atraviesa las alturas de este a oeste que el Sol navega cada día, y el otro fluye en dirección contraria porque va para el inframundo y es por donde retorna el Sol a oriente completando el circuito cósmico.

一条天河东西, 太阳每日航行其上;另一条则流向相反, 通向冥界,太阳由此返回东方, 完成其宇宙循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serófilo, seroja, serología, serón, serondo, seronegativo, seronero, seropositivo, seropurulento, seropús,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接