有奖纠错
| 划词

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

法官的命令,他的银行账户被查封。

评价该例句:好评差评指正

Esa película es una adaptación de una novela famosa.

这部电影是著名小说改编而来的。

评价该例句:好评差评指正

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是一件真事写出来的。

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂情况调整了自己的生产。

评价该例句:好评差评指正

Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.

温度计,下温度都超过四十摄氏度了!

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

化验来看,祖母的健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

你的话,我以为他不会来了。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

许多老人某些迹象就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料为的。

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.

协议两国政府建立了外交关系.

评价该例句:好评差评指正

Con esta situación podemos dividir la semana en tres periodos.

这个情况我们可以将这星期分为三个时间段。

评价该例句:好评差评指正

No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.

你不能没有地指责她。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

最新的统计显示,西班牙的经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合国的最新数,1.85亿人服用非法药物。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应国际公约和协议进行运作。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,总统令设立了一个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划要继续提供这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.

正如我所说的那样,我所得到的消息,各国首都依然在讨论方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里格斯类型指标)测试根据偏爱性格将人性格分类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.

在原始部落里,东西根据人们所需而分配给大

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Lo único que recuperaron fue un montón de pelo de pecho chamuscado.

根据一切回忆 那撮焦糊胸毛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.

行为习惯会根据民族文化而变化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En algunos países cambia el horario según estaciones.

在一些国根据季节改变时刻表。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que por el protocolo ella está siempre mucho más cerca de su padre.

因为根据礼节,她父亲靠很近。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Dependiendo de si están cubiertas o no se las conoce con distintos nombres.

根据有没有浇糖浆,还有名字。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩父亲使用了陈述式现在时。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde 1924 se ha registrado la muerte de 15 personas.

从1924年起,根据记录,已有15人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una cofradía es una asociación que sigue las leyes del derecho católico.

教友会就根据天主教法做事协会。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estadísticamente, el cuestionario es una de las zonas donde se dan la mayoría de eliminaciones.

根据统计,调查环节淘汰选手最多环节。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Según la leyenda, las mujeres guerreras se amputaban un seno para manejar mejor el arco.

根据传说,女战士们为了更好地驾驭弓箭而截去了一个乳房。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

A veces en inglés y a veces en español, la verdad, depende de la serie.

时候英语,有时候西语,说实话,根据电视剧而定。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Según investigaciones arqueológicas, eran más bien locales o regionales.

根据考古研究,它们更像地方性或区域性

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Según cómo te ves, cómo hablas, de dónde vienes, pero, no es tan fácil.

根据外貌, 你怎么说话,你哪里来,但,并那么简单。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Así que también puedes evaluar la situación en la que vas a usar estas frases.

所以你也可以根据情况使用这些用语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el Instituto Geográfico Nacional, de Argentina, alcanza los 6879 metros.

根据阿根廷国地理研究所数据,它海拔高度为6879米。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

O puedes utilizar mitad paprika y mitad de chile en polvo, como tú gustes.

也可以一半用辣椒粉,一般用辣椒面,根据喜好来。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Lo correcto es decir mucho mejor o mucho más dependiendo del contexto.

正确说法“mucho mejor”或者“mucho más”,根据语境而定。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Vale. Según internet, la gente cree que los españoles siempre llegan tarde, ¿tú qué opinas?

根据网上说法,人们认为西班牙人迟到,你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接