Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,我们长期忽的执行。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资的人是免税的。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是的实行正常进行。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项的执行工作进展参差不齐。
Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
不符合雇用的人将受到解职处理。
Actualmente no existe un instrumento regional que establezca normas.
目前,这里还没有确定区域的文书。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种的就是拟定人类发展指数。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最行为的特殊义务。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观的基础上扩大安理会。
Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.
基于的评估被公共和私营组织广泛采用。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对的遵守程度仍有差异。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很的运输和通讯系统。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于的协定为基础。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重的政策。
Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.
它是在保持严格安全的情况下这样做的。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和的支持。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当的基础上选择新的常任成员。
Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.
在这一可能只有在符合国际司法的情况下才能充分实现。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的框架的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.
百万美元,三围,完美丈夫。
Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.
我们使用都是服务于任何地方西语。
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
不符合质量饼干可能会被丢弃。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质量产品才能继续包装过程。
Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.
通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常语言来使用。
Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.
口音只是针对某人来说是,对另一人而言,它仍然是奇怪。
Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.
一大型技术公司也是unicode成员,以此确保正确使用。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区是地球有相同时间一个区域。
La mujer que me hablaba debía de rondar los sesenta años y vestía el uniforme nacional de viuda devota.
说话是个六十岁左右妇人,一身黑衣,寡妇装扮。
Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.
西班牙这段历史时期,是臭名昭著,甚至对于欧洲也是这样。
Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.
“我们要把大锅厚度化。
¿Hay algún tipo de árbol que podamos plantar que cumpla con estos criterios?
我们可以种植符合这任何类型树吗?
Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.
下面两个片段举例说明了这应用。
Una, la estándar, la que viene en el paquete de las servilletas.
一种,,也就是餐巾包装里自带那种。
Son de madera de ley —observó el malacara.
“木桩是用木料做。”红毛白额马评论说。
Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.
实施提升行动,加快构建适应高质量发展要求体系。
Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.
每个国家使用不同来定义贫困。
Un patronazgo que revela sus gustos e intereses personales definidos por un marcado criterio propio.
一种惠顾,揭示了他们由自己记定义个人品味和兴趣。
Está la calle en contra del criterio de la jueza.
街道违反了法官。
Las normas no tienen la maquinaria centralizada del gobierno.
没有政府集中机制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释