Para mi gusto son perfectas las suaves.
我个人很喜欢入口软的啤酒。
Los peluches son muy blandos, yo tenía un osito de peluche y también otros animales.
玩具非常的软,我有一个玩具熊也有别的物玩具。
Sus ácidos lácticos causaron que las proteínas coagularan formando grupos blandos.
它的乳酸使蛋白质凝结成软的团块。
Fijate en esa mancha, en sus formas suaves... ¿no te recuerda al impresionismo?
看那个点儿,用软的形式,能不能想起印象派?
Y unas manos suaves se apretaban a nuestras manos.
于是,她那两只软的手握住了我的双手。
La condujo hasta la chimenea, frotándole la espalda.
他扶着她软的双肩,把她领到炉前。
Lo exploré minuciosamente, buscando sus partes blandas.
我把那条鱼仔细察看了一番,想找到它身上最软的地方下手。
Pero, ¿cómo mezclan esos minerales tan duros hasta conseguir una pasta blanda con sabor a menta?
但是,他们是如何将这些坚硬的矿物质混合成软的薄荷味牙膏的呢?
Tus ojos son hermosos, tu piel es suave como la seda y tu cuerpo es frágil como una porcelana.
的眼睛很美,的皮肤如同丝绸般细腻软,的身体身体像瓷器一样娇贵。
Un buen qi pao debe ser confeccionado a mano, la seda suave y un brocado de buen gusto.
好的旗袍一定要手工制作,软的丝绸,大方的织锦。
Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.
这种树木的特点是它肉桂色的外表,及其树皮软的触感和冰冷的温度。
Ahora, el primer dulzor, aurora hecha breve rubí, de los granos que se vienen pegados a la piel.
现在,贴着皮的第一层的颗粒,像是软的小红宝石,曙光般地闪亮。
Trata de golpear algo suave y barato.
尝试打一些软而便宜的东西。
El shampoo de George Fricka dejará su cabello suave, sedoso y manejable.
George Fricka 这款洗发水将使您的秀发软、丝滑且易于打理。
La punta del pincel está hecha de pelos suaves de animales.
笔尖是由物的软发制成的。
Mi cuerpo está cubierto de plumas suaves.
我的身体覆盖着软的羽。
Geraldine, una magnífica rubia con el cabello como oro batido y ojos púrpura aterciopelados.
杰拉尔丁(Geraldine),一位美丽的金发女郎,有着金色的头发和软的紫色眼睛。
A las bestias les dio escamas brillantes, pelaje suave, y garras afiladas.
这些野兽被赋予了闪亮的鳞片、软的皮和锋利的爪子。
Todo parece una alfombra muy suave.
整个东西看起来就像一块非常软的地毯。
El agua se precipita hacia el nuevo hueco, llevándose consigo tierra suelta y haciendo que el hueco sea, bueno... más hueco.
河水疾冲向新的洞穴,同时携带着软的泥土,也就使得这个洞穴更加...凹陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释