Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.
在重病期没有丝毫哀怨。
Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.
在春节放假期预定车票很困难。
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
的律师在作证期到场。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期折磨俘虏是一种罪恶吗?
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期,那座城市差不多是空无一人。
En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.
圣诞节期,学校关闭,孩子放假。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几个小时期,病人有了很大好转。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期,被关在地下室里。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期,买了很多纪念品。
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
在我出门期,替我保管了一些东西.
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期,完成了一项伟大的任务。
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
在当总统期,国得到了很大的发展。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在关押期,赛拉亚无数次的看过的父亲。
Durante la guerra numerosas familias estuvieron separadas durante un largo período.
战争期,许多庭长期分离。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整个期一直关闭。
En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.
在此期,会议通过了三项决议。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整个会议期进行了热烈讨论。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在这段期,律师四次访问。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期得以延长。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期展开了五个新的审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el medio pasé por lesiones también.
间我也受过伤。
Durante su preparación se pronuncia un conjuro.
这间还要念咒语。
Durante la Semana Santa se recuerda la pasión y muerte de Jesús de Nazaret.
圣周间,人们缅怀耶稣的苦难和死亡。
Durante la fiesta, la entrada en los patios es gratuita.
节日间,庭院门票免费。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
舰船维修间,全体水兵会接受特殊训练。
Que me encanta y seguro que hay ahora por Navidad.
我非常喜欢,圣诞节间肯定有。
¿Y qué está pasando mientras tanto en la zona andina?
那间,安第斯地区发生了什?
Lo mismo pasó en la universidad.
间就是这样。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想中国逗留间跟您见个面。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
康复间,她将所有的时间都用于深造。
En el almuerzo mi madrastra y yo nos dirigimos muy pocas palabras.
整顿饭间,继母和我话都很少。
Durante la Feria de Abril hay corridas de toros donde participan los mejores toreros.
四月节间,最优秀的斗牛士都会来参加斗牛。
La mayoría de estos peces se comen tradicionalmente durante Navidad.
部分的鱼都会圣诞节间被吃掉。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
疫情间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.
这些人像组成了游行队伍,圣费尔明节间一共游行9次。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
很长的(一段)世纪间,人类不了解地球的形状。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
间,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止。
En la temporada de fiestas de 2016, enviaron cerca de 1.000 millones de paquetes.
2016年的节日间,派发了将近十亿个包裹。
Peleó en la guerra, fue coronel y eso era una dificultad.
战间,他还打过仗,当过上校,这可是个问题。
Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.
他们的人数从未超过1,500人,许多人围攻间丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释