有奖纠错
| 划词

La subcampeón se sentía un poco desesperado.

亚军有点儿失望。

评价该例句:好评差评指正

El conde está aburrido estos días.

伯爵这几天有点儿

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, estoy algo confundida, pues los representantes ahora están hablando de apoyar lo que dijo el representante del Reino Unido.

因此,我有点儿不解,因为代表们谈论支持联合王国代表所说的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfundar, enfurecer, enfurecerse, enfurecimiento, enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝眼睛

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

有点儿不知所措,就问继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Más o menos, estaba durmiendo la siesta.

有点儿印象,我那时在睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se divierte jugando a ser mamá Pig, pero George se aburre un poco.

佩奇很喜欢装扮成猪妈妈,但是乔治有点儿无聊了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.

开始时候,中文学习让我有点儿迷茫。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.

我妈妈有点儿矮,她有金色卷发;她名字是克里斯汀娜。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Soy un ligón, ya lo sé, pero no puedo evitarlo.

有点儿调情意味,我知道,但是我克制不了。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, para tres meses sin muebles es un poco difícil, si le digo la verdad.

好吧,实话跟您说,出租三个月无家具房是有点儿困难

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ojalá estuviera aquí el muchacho y tuviese un poco de sal -dijo en voz alta.

“但愿那孩子在这儿,并且我手边有点儿盐就好了," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(版)

Es posible que haya sido enganchado alguna otra vez y que recuerde algo de eso.

也许它以前上过钩,还有点儿记得。"

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝眼睛

En el primer instante la mujer pareció perpleja.

一瞬间,那女人看上去有点儿困惑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Anticipé mi réplica con una risa nerviosa.

有点儿紧张地笑了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y ¿cómo voy yo a montar una casa de alta costura, Candelaria? — pregunté acobardada.

“我… … 我怎么可能开一家高级定制服装店,坎德拉利亚?”我有点儿被吓住了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Algo no va bien —dijo con la vista al frente.

“好像有点儿不对劲。”他看着前方说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Al primer mordisco me dolieron las mandíbulas.

咬第一口时候嘴里还有点儿疼。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Es verde y era como la corteza de un árbol.

它颜色有点儿发绿,很粗糙,像块树皮。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, con poco café. ¿Quieres azúcar?

,里面有点儿咖啡,你要糖吗?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Yo, la verdad, es que estoy un poco cansada.

说真,我有点儿累了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y, además, soy un poco miope.

而且,我还有点儿近视。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(版)

Ojalá tuviera un poco de sal.

但愿我有点儿盐。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No parece sino que has estudiado.

好像还有点儿学问。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engalgadura, engalgar, engallado, engallador, engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接