El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.
工业品出口额年年有所增长。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法使项工作能够有所进.
Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.
要办的手续, 所以总是难免有所遗漏。
Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.
对于他们的所作所为,我们早就有所察觉。
El número de personas inscritas ha aumentado en los últimos años.
最近几年注册人数有所增加。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济危机的年头,港口的运输量有所下。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道这方面能不能有所改善。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.
接下来我要简略谈及作为备选能源的核能有所增加的问题。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发家信息网的服务的提供也有所改善。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在家权力压迫着无辜生命的情况下。
Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.
其一些法规在下文A至C小节有所论述。
Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.
现在门诊医院的数目有所下,因为有些已经改为专科医院。
La energía inyectada por el Secretario General debería ayudar a ello.
秘书长投入的精力应该有所帮助。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。
Así que confío en que eso les ayude un poco.
因此,主席先生,我希望这有所帮助。
Ya se han reducido y estimo que continuarán reduciéndose.
其使用已经有所减少,我预期会继续减少。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一致意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.
因此,我们需要在已达成的共识基础上再接再厉,以有所建树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.
正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。
Un año después —y siempre con toda la prudencia necesaria— la situación es diferente.
一年过去了,情况已有所不同,但还需小心谨慎。
Pero a partir del año 2012 ha aumentado la cantidad de personas independentistas.
但从2012年起,独立人士的人数有所增加。
Si te gustan nuestras lecciones de español, seguro que los audiobooks te ayudan.
如果您喜欢我们的西班牙语课程,有声读物一定会对您有所帮助。
Si reduces tus nervios seguro que lo harás mejor.
如果你的紧张有所缓解,那就起作用了。
¿Conocíais las celebraciones de Semana Santa en España?
你们之前就对西班牙的圣周有所了解吗?
Así que, a ver si cambiáis, cabrones.
那么,看看你们是否能有所改变,充满恶意的混蛋们。
El bicho ama la carne, es proteína, lo ayuda.
C罗很喜欢吃肉,其中的蛋白质对他有所帮助。
Habéis empezado y espero que este vídeo os pueda ayudar.
你们已经开始了斗争,我希望这一视频对你们有所帮助。
La relación avanza y quieres decirle te quiero.
关系有所进展,你想告诉他/她你爱他/他。
Eso es todo amigos, espero que hayáis aprendido mucho.
这就是所有的内容,希望你们有所收获。
Espero que hayáis aprendido mucho, podéis aprender más partes de la casa con mis vídeos.
希望你们有所收获,你们可以跟视频学习更多有关家其他部分的词汇。
Para comenzar, tenemos la diferencia del español peninsular y el de América Latina.
首先,我们能看到伊比利亚半岛的西班牙语和拉丁美 洲的西班牙语就有所不同。
Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.
反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终实行。
Otro, Panamá, también se diferencia, ya que no se independizó de España sino de Colombia.
另一个,巴拿马,也有所不同,因为不是从西班牙独立,而是从哥伦比亚独立。
Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.
一些原始的清真寺元素也在主教堂里有所保留。
La cantidad de chips puede variar según la receta y las preferencias del fabricante.
巧克力豆的用量可能因配方和制造商的喜好而有所不同。
Yo diría que en el último año la situación parece haber mejorado.
我可以说,在去年,情况似乎有所改善。
¿Te importaría contárnoslo? Quizá podamos sacarle partido.
你能讲给我们听听吗?或许我们也会从中有所收获。”
Sabía que, a veces, un poco de temor puede ser bueno.
他知道,有时候,有所畏惧是有好处的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释