有奖纠错
| 划词

1.Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

1.副市长表示,约有500至600人居住北面更远该地区河谷中。

评价该例句:好评差评指正

2.Es el arma que se suele elegir en estos casos porque es de mayor alcance que las municiones altamente explosivas de fragmentación y porque es más eficaz contra los objetivos blindados ligeros y pesados.

2.一般来说,它是这种情况下首选武器,因为它比有碎裂效果高爆射程更远,对轻型和重型装甲目标更有效。

评价该例句:好评差评指正

3.Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.

3.与此同时,捞量减少,迫使小规模渔民加大了船只,到离海岸更远海面

评价该例句:好评差评指正

4.En el Chad, los campamentos fueron trasladados aún más allá de la frontera con el Sudán y se aconsejó a los refugiados que permanecía en la zona fronteriza que se pasaran a los campamentos.

4.乍得,难民营被迁至离苏丹边境更远地方,并建议仍然居住边境上难民转移到这些难民营中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tentaculado, tentacular, tentáculo, tentadero, tentado, tentador, tentadura, tentalear, tentar, tentaruja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Eso viene de más lejos, de por este otro rumbo.

这声音是从方来,是从另一个方向来

「佩德·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

2.Una persona que queda más allá del terreno del " yo" y del " tú" .

“他”在离“我”和“你”方。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Usando " perspectiva atmosférica" hizo las imágenes a mayores distancias, más brumosas, generando la ilusión de profundidad.

利用“空气透视”, 他使距离图像变得朦胧,产生一种深邃错觉。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Además de que la jeringa delgada recorre una distancia mayor que la jeringa ancha.

除了细注射器比宽注射器行进事实之外。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

5.Así que el lado cercano de la Tierra es alejado del centro, que a su vez es alejado del otro extremo.

所以侧是远离中心,这反过来又是离另一端方。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

6.Bueno aquí estoy en una calle un poco más en el interior.

嗯,我现在在一条内陆街道上。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

7.Voy a ir un poco más hacia el centro, y desde allí creo que se puede, se puede ver mejor el mar.

我要去市中心一点方,我想你可以从那里,你可以看到大海。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.Sucede porque los vínculos de hidrógeno mantienen más alejadas las moléculas, por lo tanto el hielo ocupa más espacio que el agua líquida.

发生这种情况是因为氢键使分子之间距离,因此冰比液态水占据了空间。机翻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

9.Y más lejos en Europa, los murciélagos se han colado en los escudos de dos pequeños pueblos, Montchauvet en Francia y Fiffbergen en Alemania.

而在欧洲方, 蝙蝠图案也出现在了两个小镇徽章上,它们是法国蒙肖维 (Montchauvet) 和德国菲夫贝亨 (Fiffbergen)。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Pasando el arroyo en aquellas ruinas que se ven ahí, ahí vivía otra tía, mi tía Manuela, y más para allá, vivía mi abuelo.

穿过小溪,在你看到那些废墟中,住着另一位阿姨, 我曼努埃拉阿姨,方, 住着我祖父。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

11.Pues cuando tenemos dos vídeos diferentes en el pasado y queremos referirnos a uno de un pasado más lejano y a otro de un pasado más cercano.

当我们在过去有两个不同视频时,我们想要区别一个以及一个

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

12.Como se acercaba el día de San Isidro, multitud de gente rústica había acudido a Madrid desde las pequeñas poblaciones y aldeas de ambas Castillas, y aun de provincias lejanas.

圣•伊西多节将至,卡斯蒂利亚城镇居民们,甚至人们都赶往马德里。

「安达卢西亚笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
老人与海

13.Dejaba que la corriente hiciera un tercio de su trabajo y cuando empezó a clarear vio que se hallaba ya más lejos de lo que había esperado estar a esa hora.

他正让海流帮他千三分之一活儿,这时天渐渐亮了,他发现自己已经划到比预期此刻能达到了。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Pero bueno, imaginaos que tenemos una palabra que nos viene directamente del latín (obviamente, vendrá de mucho más atrás, pero vamos a tomar como punto de partida el latín).

但是,好吧,想象一下我们有一个直接来自拉丁语词(显然, 它会来自方,但让我们以拉丁语为起点)。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.En el norte y en buena parte del centro de Chile, los incas sometieron o influenciaron a distintos pueblos, mientras que cuanto más al sur del río Maule, esta influencia perdía fuerza o era inexistente.

在智利北部和中部大部分区,印加人征服或影响了不同民族,而在毛利河以南方,这种影响不那么强烈或不存在。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Desafortunadamente aquí, en Morelia, no se contaba con esa carrera, por lo que tuve que darme a la tarea de buscarla en otras secciones alrededor de todo el país o incluso en lugares más lejanos.

不幸是,在这里,在莫雷利亚, 没有这样职业,所以我不得不在全国其他区甚至方寻找它。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Con un sistema, no siempre conseguimos el objetivo exacto que queremos (especialmente porque a veces nos somos del todo realistas), pero nos va a llevar a un lugar más lejano de en el que estamos.

有了一个系统, 我们并不总能达到我们想要确切目标(特别是因为有时我们完全不切实际),但它会带我们去一个离我们现在方。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

18.Viajan más lejos para ir a trabajar y a la escuela, tienen más automóviles y los conducen más, calientan y enfrían casas más grandes, y mantienen jardines más grandes, negando la compacta eficiencia de los densos núcleos urbanos a los que rodean.

因为他们去上班上学路途,机动车多,驾驶频率也高,家面积大,空调和暖气耗能相应增加,此外,他们花园也大,这一切都使得他们与城中心区高效耗能相反。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

19.Y fiesta también en la calle, muchos vieron el partido en pantallas gigantes instaladas en ciudades de toda España, pero hubo celebraciones también en Washington, Nueva York o París y mucho más lejos todavía, hasta en Alaska vibraron con la Roja.

街上还有一场派对,许多人在西班牙各城市安装大屏幕上观看比赛,但华盛顿、纽约或巴黎以及方也有庆祝活动,甚至在阿拉斯加,他们也与 La Roja 一起振动。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tercerista, tercermundista, tercero, tercerol, tercerola, tercerón, terceto, tercia, terciado, terciador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接