Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.
房间内灯光暗淡。
Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.
不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要是因为以色列在被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。
Pese a la mala situación económica a que se enfrentan las empresas palestinas, las tasas de reembolso de este tipo de créditos se han mantenido altas, oscilando entre el 92% y el 99% por año en todas las zonas, excepto la Ribera Occidental, donde se redujeron al 80% por culpa de la huelga del personal.
尽管巴勒斯坦商业面临暗淡的
 情况,但是这个产品的偿还率仍然高,在每个业务区每年从92%到99%,西岸则例外,因为职员罢工,降到80%。
情况,但是这个产品的偿还率仍然高,在每个业务区每年从92%到99%,西岸则例外,因为职员罢工,降到80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 难幸存者
难幸存者 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 悲惨故事》
悲惨故事》		 奶酪
奶酪		Tenía una idea bastante sombría de mi condición, pues me hallaba náufrago en esta isla, a causa de una violenta tormenta, que nos había sacado completamente de rumbo;es decir, a varios cientos de leguas de las rutas comerciales de la humanidad.
我感到自己前景暗淡。因为,我被凶猛 风暴刮到这荒岛
风暴刮到这荒岛 ,远离原定
,远离原定 航线,远离人类正常
航线,远离人类正常 贸易航线有数百
贸易航线有数百 里之遥。
里之遥。