Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
错过了还得重新排队.
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有候最好能忍受等待最好的。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
觉得现在不是做那件事的适当。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的已经成熟。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
形式是必须虑的因素。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须等待适当的。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
已经成熟,可以再次做出加倍力。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高级别会议的尚未成熟。
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做出任何重要决定的都必须经过深熟虑。
Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.
对联合国来说,它更是一次回顾的。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
认为展开这次辩论的非常恰当,原因至少有二。
Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.
已到,们大家必须停止再说“不要再这样了”。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
成熟,将就结束还是延续该协定作出决定。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准尚未成熟。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
们希望能够在这方面于适当展开进一步的工作。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键刻,不应该丧失。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的是成熟的。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复加强说服工作提供了一个良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No está el horno para bollos.
这不是时机。
Pero, claro, hay que tener en cuenta el momento.
但是,当然,虑到时机。
Puede que no sea el mejor momento para construir una torre.
这可不是堆积木时机。
Es el momento ideal para pasear y disfrutar del buen tiempo.
正是外出散步,享受天气理想时机。
Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.
现在时机长广播。我们就在意大利降落了。
Así que elige bien el momento de usarlas
所以说这些话时候选时机。
Habiendo estado siete años fuera, no era un buen momento para seguir con el interiorismo.
在外面待了七年后,那不是继续室内设计时机。
Tres horas antes de ir a dormir es un buen tiempo para comer la última comida del día.
睡前三小时是吃一天最后一餐时机。
En caso contrario podríamos haber perdido la oportunidad, porque el polvo interestelar habría dispersado la estela.
否则可能错过观测时机,星际尘埃中尾迹会淡化。”
Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.
但是,这份忠诚却置他于死地,时机一到,那些人毫不留情地背叛了他。
Después de tiempos difíciles, es el momento perfecto para explorar el mundo y vivir experiencias inolvidables.
在经历了艰难时期后,现在是探索世界和体验难忘时刻时机。
¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?
你是否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适时机加入其中?
Estas personas no se centran únicamente en cuál será su respuesta y cuándo tendrán la oportunidad de compartirla.
这类人并不只是关注该如何回答,以及该在什么时机分享观点。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个人都有特殊职能,必须在适当时机有条理地成他任务。
Es un momento perfecto para conocer más sobre la cultura local, intercambiar historias o simplemente observar la vida cotidiana.
这是了解当地文化绝佳时机,可以交流一些故事,或只是谈谈日常生活。
Ya habrá el momento en que se dé.
时机终会到来。
También es un buen momento para refrescar el dormitorio, abrir las ventanas, dejar entrar el aire, etc.
这也是给卧室通风、打开窗户、让空气流通等时机。
Luego de que un autor rival se aprovechara publicando una falsa segunda parte, Cervantes respondió lanzando la secuela oficial.
在竞争对手作家利用时机出版了一本假续集以后,塞万提斯用一本真正续作作为回应。
En el otoño de 1913, finalmente el momento llegó.
1913年秋天,时机终于到来。
Este es un buen momento para comer.
这是吃饭时机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释