La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键时期。
Falleció en la plenitud de su vida.
他在人生巅峰时期去世。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进个新高潮时期。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我青少年时期很喜欢打篮球。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛时期。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起我童年时期.
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过段可怕日子。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战争时期。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治时期。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我国家业正处于极盛时期。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观个山洞来解远古时期壁画艺术。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双王统治时期。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把面从土地革命时期保存下来旗子献给博物馆。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗个时期。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大帮助。
Me voy fuera por una temporada.
我要到外地去个时期。
El camino que tenemos ante nosotros será largo y difícil.
我们大家将长时期地参与这努力。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将个人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊时的特殊举措。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段时是确定智的关键。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
在市中心,现在正是高峰时。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个时有很多风俗和奇特之处。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个时有每个时的做法,不能一概而论。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包在拍摄时可能会更重。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处在由乱及治的关键时。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段时正好是墨西哥独立战争时。
Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.
这段时之后又是一段非凡的经济发展时。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前哥伦布时文明建立的地方。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可能的是与罗马帝国时有关。
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后,这一风格渐渐衰亡,向洛可可艺术风格时和新古典主义时过渡。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍摄时正是我的包最重的时候。
Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.
这里殖民时的房屋得到了政府的特别保护。
En el mismo período, la población de todo el país creció 5 veces.
在同一时,全国的人口增长了5倍。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为开放的时。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当时是马德里运动时。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴时最重要的政治学著作。
Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.
这里可以看到古罗马时的道路和如今道路的对比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释