有奖纠错
| 划词

Una sequía o una plaga que destruye una cosecha es lo que separa la subsistencia del hambre.

干旱或病虫害使收成无望,由勉而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.

问题是,巴勒斯坦人民受到的以色列的持续占领以及加给他们的令人惊骇的活条件使他们几完全无望寻求一个能够满足他们愿望并保证他们过上体面活的权利的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La mundialización se ha vuelto una dura prueba para países como el Níger que a pesar de sus posibilidades económicas reales están condenados a vivir en la pobreza más absoluta, y sus pueblos condenados a vivir en la desesperación y la más completa frustración.

全球化对像尼日尔这样的说已成为又一种痛苦的磨难。 尼日尔尽管有真正的经济潜力,但却活在最严重的贫困中,其人民活在无望和遭受各种挫折的状态中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横, 打呼噜, 打滑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合

Ya están demoliendo con maquinaria los edificios porque no hay esperanza de rescatar supervivientes.

营救幸存者,建筑物已拆除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫, 打结, 打紧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接