有奖纠错
| 划词

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.

联危核查团些资金在全国各地资助了数百项于和平协定的活动,编写有和平进程的出版物和宣传材料,并培训新闻工作者

评价该例句:好评差评指正

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,些指控来自最高政

评价该例句:好评差评指正

Durante este tiempo se ofrece a los profesionales jóvenes de los medios de comunicación un amplio panorama de la labor y actividades de las Naciones Unidas mediante reuniones informativas con altos funcionarios de las Naciones Unidas sobre diversos temas.

在此期间,将通过联合国高级官员各种问题简要介绍青年新闻专业工作者全面介绍联合国的工作和活动。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán se transmitió a todo el país una asamblea cuya celebración apoyó el UNIFEM que constituyó el primer foro público de este tipo sobre los derechos de la mujer y en la que participaron 150 mujeres activistas y periodistas en un diálogo con 10 de los 18 candidatos presidenciales.

在阿富汗,妇发基金支持召开一次会议,是讨论妇女权的第一个公共论坛,有150名妇女积极分子和新闻工作者与18位总统候选人中10位进行对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Es que esa noche, después de los ataques, dirigentes estudiantiles y maestros de la CETEG, la Coordinadora Estatal de Trabajadores de la Educación de Guerrero, convocaron a una conferencia de prensa.

当天晚上,袭件发生后,格雷罗州州协调员 CETEG 的学生领袖召开了新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接