有奖纠错
| 划词

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去了解人物的心理。

评价该例句:好评差评指正

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《例》的意例》的法作了一些技术性的修改。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定的最后无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰的权利。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的会存放在公共图书馆以上载互联网,供公众参阅。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表作了口头修改。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班,可供有关方面参考。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han publicado estudios del Repertorio en Internet en español, francés e inglés.

此外,已将《汇编》研究报告的英、法和西班放在因特网上。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的

评价该例句:好评差评指正

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬的行列中。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班中作出所要求的修改。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se pidió que éstos, en sus distintas versiones, pudieran obtenerse más pronto.

许多缔约方要求更早地提供件,包括各种语

评价该例句:好评差评指正

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法中的技术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的中看到以下优点。

评价该例句:好评差评指正

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经修订中第三的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留在此上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开编辑器,然后打开件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez lo hayas hecho puedes leer la transcripción y volver a ver el vídeo.

一旦你看完了视频,就可以读一,再看一遍视频。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estás leyendo la transcripción, estás leyendo un texto.

如果你正在看,那就是在读章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加和对话的趣味,但是永远不会取代书写

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba vigente cuando llegaron los europeos y se conservaron miles de textos que pudieron ser estudiados.

当欧洲人到时,这一系统仍然行之有效,并且保留数千种以供研究。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es importante que nos digas el contexto, una minihistoria, para que podamos juzgar correctamente.

你得告诉我们,这很重要,一个小小的,这样我们可以正确的评

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una misma frase en español puede tener varios significados diferentes según el contexto.

在西语里同样的句子,根据看可能有着不同的意思。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好的读者知道根据的难度调整阅读速度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Contiene todas las variaciones posibles de texto, así que hay algunos libros profundos, pero también innumerables tomos de galimatías completas.

它包含每种变化的各种可能性,所以,有些书籍很深奥,但也有无数的书完全是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos problemas a la hora de enfrentarnos a textos administrativos, jurídicos, sanitarios, económicos y científicos.

我们在处理行政、法律、卫生、经济和科学时遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y ahora el texto pasa al Senado.

现在,已提交给参议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Habrá que ver el texto, habrá que ver las enmiendas.

我们将不得不看到,我们将不得不看到修正案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Leer poder significa prestar atención a todos los textos de poder que pueda.

阅读力量意味着尽可能多地关注力量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el ejecutivo era el mejor texto posible.

对于高管说,这是最好的

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, hay muy pocos textos hasta el inglés moderno, hasta Shakespeare.

也就是说,直到现代英语、莎士比亚之前,都很少。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Debe ser un texto adaptado absolutamente a tu nivel de español.

它必须是完全适合您的西班牙语水平的

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y bueno, ahora me toca agregar todo el texto.

好吧,现在我必须添加所有

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Cualquier modificación reenviaría el texto a la Cámara Baja para que sea votado nuevamente.

任何修改都会将发送到议院再次投票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.

政府提出综合法的最终

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接