Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.
玻利维亚由于仅出口原材料而法产生乘数效。
Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些家报告了CO2大气浓度上升的沃化效。
Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.
这一长期冲突导致了涟漪效,给全世界造成了很大危害。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发温室效证书。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效和呼吸道刺激。
El espíritu de Naivasha afecta a las partes en todo el Sudán.
《全面和平协定》开罗、阿布贾、和东部已经产生了滚雪球效。
El UNICEF se había coordinado con sus colaboradores para proporcionar una respuesta eficaz.
儿童基金会一直与其合作伙伴协调,确保作出有效对。
Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
Las Naciones Unidas hicieron muchos esfuerzos por mejorar su sistema y responder con eficacia a esos desafíos.
联合做出很多努力,以改进自己的系统并有效对这些挑战。
La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.
但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效。
Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.
这要求有一个经过改革、能够有效对这些挑战的联合。
ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?
、打击腐败过程中发挥增值效的 伙伴关系:实效如何?
Los países en desarrollo no pueden alcanzar los objetivos del desarrollo sostenible sin afrontar eficazmente los desastres naturales.
如果自然灾害得不到有效对,发展中家就法实现可持续发展目标。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效,理论上讲可以相互抵消。
El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.
公共政策的最终效很大程度上取决于市场的基本特性。
Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.
秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效而言,最大的库存是泡沫材料。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效的部门之一,也是一个经历着气候变化影响的部门。
Este caso muestra los efectos que puede tener la imposición de precios de reventa en los países en desarrollo.
本案表明维持转售价可能发展中家发生的效。
Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.
它必须促进发展中家之间有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Mass Effect 2, los Whirples van a atacar a la galaxia.
在质量应 2 中,漩涡将攻击银河系。
Así no haría falta preocuparse por el efecto Coriolis.
那么你就不用担心科里奥利应了。
Éste es el famoso 'efecto invernadero'.
这就是著名的温室应。
Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.
我们呼吸着地球上的氧气,但我们没有责任排放,能温室应的气体。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在强化稳定协调框架,这是高应对本次危的关键。
Yo los invito a sumarse al efecto equidad.
我邀请您加入股权应。
También cerró ayer, el gobierno quiere atajar con este efecto contagio.
它昨天也关闭了,政府希望解决这种应。
Hasta hace poco se creía que hablar de ello podía generar efecto contagio.
直到最近,人们还认为谈论它会应。
Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.
这种潜在的心理现象意味着罗门应可以在任何地方出现。
El objetivo, evitar el efecto conocido como ciudades franquicia.
目的是避免特许经营城市应。
A la velocidad de trenes y aviones, el efecto es mínimo.
在火车和飞的速度下,这种应微乎其微。
La dilación del tiempo actúa allí también.
时间膨胀应在那里同样存在。
Cuanto más rápido se va, mayor es la dilatación del tiempo.
速度越快,时间膨胀应越显著。
Este calor se debe al efecto invernadero más extremo del Sistema Solar.
这种热量是由于太阳系中最极端的温室应造成的。
No se ve por el efecto de la niebla.
由于雾应,它不可见。
Este sesgo cognitivo se conoce como el efecto Dunning-Kruger.
这种认知偏差被称为邓宁-克鲁格应。
Es decir, que la palabra ya no tiene su valor, su peso, su branding .
也就是说,这个词已经失去了它的价值、分量和品牌应。
Ahí es donde vuela lo suficientemente cerca del gigante gaseoso para recibir un efecto gravitacional de tirachinas.
在那里,他飞得离气态巨行星足近,以接收弹弓引力应。
Por cierto, tenemos un video hablando del efecto placebo, te invitamos a verlo después de que acabes este.
顺便说一句, 我们有一个关于安慰剂应的视频,我们邀请您在看完这个视频后观看。
El efecto Rashomon ocurre bajo dos condiciones específicas.
罗门应在两种特定条件下发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释