有奖纠错
| 划词

La demandante debía permanecer alerta, fuera de la vista de la víctima, que la conocía, mientras que el cómplice debía sonsacar a la víctima el paradero del dinero y hacerse con él.

因为受认识,所以应在受的视线之外放哨伙应当从受那里了解到存钱之处并拿到钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

¿Sería el mismo que hacía de vigía el sábado pasado?

不知道是不是星期六放哨的那个。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Recogidas, pues, las damas en su estancia, y los demás acomodándose como menos mal pudieron, don Quijote se salió fuera de la venta a hacer la centinela del castillo, como lo había prometido.

女人们在她们的房间里睡着了,其他人也都将就着躺下了。唐德走出客店,按照自己答应的话,为他的城堡站岗放哨

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔

En esto llegó la que decía, sollozando, y, sintiéndola Monipodio, abrió la puerta, y mandó a Tagarete que se volviese a su posta y que de allí adelante avisase lo que viese con menos estruendo y ruido.

这时,刚刚提及的那个女人已经走到门口,仍啜泣不止,莫尼波奥听到是她,就把门打开,吩咐加雷特回去放哨,发现动静及时报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接