Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产收入, 减少消费。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
估计数将付中心与租活动相称的维持费。
Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.
这种费用由为此目的建立的法律援助基金。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门,以应对这些战。
Además, los pagos totales de prestaciones superaron recientemente a las contribuciones a la Caja.
此外,养恤金的总额最近已经超对基金的缴款。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个用途代号的适用问题作澄清。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际最多的是消费。
La financiación privada representa aproximadamente la tercera parte del total de gastos de salud.
部门的资金占医疗系统所有的三分之一。
No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.
没有按这些来源分列的数据。
Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.
最好能提供这类数额的信息。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预测,当年总为5 241万美元。
La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.
所付预付款金额根据以往模式而定。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但我们未能履行责任,对规定各种条件。
En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.
按类别开列的增长细目列于表10。
La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.
直接方案助占总的84%。
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.
所有费用均根据实际计算。
La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.
所需经费减少反映了现有状况。
Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).
这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括人(57.9%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este año, el gasto fiscal aumentará un 6,5 % y sobrepasará los 23 billones de yuanes.
今年财政超过23万亿,6.5%。
Cuidar que nuestros gastos no crezcan junto con nuestros ingresos.
注意我们的不要随着我们的收入而。
Recortaré gastos en libros, discos y salidas.
我将会裁剪书籍、唱片还有行的。
Ya, ya; se cuidarán mucho de no derrochar su sueldo.
不错,不错。他们小心谨慎,不让他们的超过收入。
Si tus gastos crecen igual a tus ingresos, tarde o temprano se saldrán de control.
如果你的随着你收入的而,那么迟早会失去控制。
Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.
因此,一个国家的公共越多,国民缴纳的消费税就越高。
Su apoyo económico mensual es lo que sustenta parte de este canal y les dedicamos un video al mes.
该频道的一部分是来源于他们的经济持,我们每个月会为他们制作一期视频。
Hay menos niños, se reduce el gasto público en educación.
儿童数量减少,公共教减少。
De media, nos gastaremos un poco menos que el año pasado.
平均而言,我们的会比去年少一点。
El gasto mensual en pensiones supera ya los 12.120 millones de euros, un máximo histórico.
目前每月养老金超过121.2亿欧,创历史最高水平。
Entonces, no estoy dispuesto a limitar ese gasto.
所以,我不愿意限制这笔。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要的是, 当前的几乎完全忽视了儿童。
Milei propuso blindar el equilibrio fiscal y reforzar el ajuste del gasto.
米雷提保护财政平衡, 加强调整。
El gasto promedio fue de 67.500 pesos diarios por persona.
平均为每人每天 67,500 比索。
Es un gasto necesario para invertir en un mejor proceso de compra, en un mejor servicio.
投资于更好的采购流程和更好的服务是一项必要的。
El techo de gastos, se firma poco después de la medianoche.
上限是在午夜后不久签署的。
En Bruselas, ha peleado por la excepción ibérica para pagar menos en la factura de la luz.
在布鲁塞尔,他一直在争取伊比利亚例外,以减少电费。
¿En qué estáis notando esos ajustes, esos recortes en el gasto público que se están llevando a cabo?
您如何看待正在进行的这些调整和公共削减?
Crece también lo que se gastan y aquí sí, supera al de hace cuatro años años.
也在,是的,它超过了四年前。
Y todo con el mismo objetivo: reducir el gasto publico y controlar así la inflación.
所有这些都具有相同的目标:减少公共,从而控制通货膨胀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释