有奖纠错
| 划词

La preparación de proyectos de artículo podría ser causa de malentendidos y sembrar confusión en un tema ya de por sí complicado y difícil.

款草案可能导致误解,并搅乱这个本来已经复杂并且难度很大专题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se deben tener en cuenta las preocupaciones de todas las delegaciones, los trabajos deben continuar con un espíritu de avenencia, y el establecimiento de un nuevo régimen jurídico no debe afectar la integridad del que ya existe en esta esfera.

不过,在该进程中应虑到所有代表团关注事项,并应以一种妥协精神继续讨论,同时须审慎行事以确保所法律度不致搅乱目前既有完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边, 路边石, 路标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

¡me acaba de destrozar la vida!

我的生活刚被搅乱!

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desaparecieron en el agua, momentáneamente revuelta.

鱼群消失在水里,只留下片被搅乱的水面。

评价该例句:好评差评指正

Aureliano conservó las palabras, pero les antepuso este aviso: Lo que ladran ahora los heresiarcas para confusión de la fe, lo dijo en este siglo un varón doctísimo, con más ligereza que culpa.

奥雷利亚诺保留那段话,但加说明:“异端分子为搅乱口雌黄,下面段话是本世纪位有大学问的人说的,此人有哗众取宠之心,无引咎自责之意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径, 路局, 路口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接