有奖纠错
| 划词

El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.

加拿大随时准备以任何可能方式提供援助

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受塞拉利昂人民提供援助

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, Sierra Leona necesita recibir asistencia técnica de la comunidad internacional.

为履行这些义务,塞拉利昂要求国际社会提供援助

评价该例句:好评差评指正

Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.

向流离失所者提供援助也是一个重要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.

从根本上说,这涉及在调动资金方面提供援助

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家机制提供援助

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

在整个方案拟,许多时候需要持续提供援助

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供资金不同于赠款,因为它们提供援助形式是贷款,必须偿还。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, la ayuda a los países más pobres.

一方面,必须给最贫穷国家提供援助

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han adquirido compromisos serios de brindar asistencia al continente.

很多国家对向非洲提供援助作出了郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.

我们一些同事在努力提供援助之时牺牲了。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.

政府发展管理局已经向过渡联邦政府提供援助

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se presta asistencia a 158.000 refugiados.

目前正在向15.8万难民提供援助

评价该例句:好评差评指正

Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.

坦桑尼亚政府请求国际社会为那些选择遣返难民提供援助

评价该例句:好评差评指正

Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.

它把对多样性尊重和随时准备提供援助两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Esto impide que se preste asistencia a unas 96.000 personas.

这影响了向大约96 000人提供援助工作。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial prestar asistencia a los terceros Estados afectados por las sanciones.

必须向受制裁影响第三国提供援助

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势和提供援助

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个慈善机构和委员会也在继续提供援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoxidación, autoxidador, autozoide, autumnal, autunita, aux., auxanómetro, auxesis, auxético, auxiliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者的程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Las zonas afectadas piden al Estado que adelante ayudas para poder volver a cierta normalidad.

受影响地区请求国家,以恢复一定的正常状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.

联合国人道主义人员已经在为受影响的平民

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11合集

La organización necesita 10 millones de dólares para proporcionar ayuda a 700.000 retornados.

该组织需要 1000 万美元为 70 万名回返者

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1合集

Las agencias de la ONU siguen trabajando para hacer llegar ayuda a la población.

联合国机构继续努力向民众

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼吁立即,以防止发生严重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5合集

La agencia no está evacuando, mantendrá su presencia tanto tiempo como sea posible y continuará prestando ayuda.

该机构没有撤离,将尽可能长时间地保持其存在,并将继续

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10合集

Mientras tanto, en Armenia, donde han llegado más de 100.000 personas, las agencias de la ONU siguen llevando ayuda.

与此同时, 已有超过10万人抵达亚美尼亚,联合国机构继续

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

En cuanto a la situación humanitaria, las agencias de la ONU siguen sobre el terreno proporcionando ayuda.

至于人道主义局势,联合国机构仍在实地

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10合集

Las agencias humanitarias de la ONU continúan llevando ayuda a los civiles atrapados en Gaza, mientras piden un corredor humanitario.

联合国人道主义机构继续向被困加沙的平民,同时呼吁建立人道主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11合集

Las organizaciones humanitarias no pueden entregar ayuda en el norte, ya que el acceso ha sido cortado en gran medida.

由于通道基本上被切断,人道主义组织无法在北部

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6合集

Cada escalada de los enfrentamientos entre las Fuerzas Armadas sudanesas y las Fuerzas de Apoyo Rápido hace más peligroso prestar ayuda.

苏丹武装部队和快速支部队之间的战斗每次升级,都使变得更加危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11合集

" De momento no se piensa en ello pero si que es verdad que como no vengan esas ayudas iremos viéndolas en centenares."

“目前我们还没有考虑这个问题,但确实,如果不,我们将看到数百人。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2合集

Las agencias de la ONU necesitan 2.500 millones de dólares para prestar ayuda a 11 millones de personas en la República Democrática del Congo.

联合国机构需要25亿美元来为刚果民主共和国的1100万人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10合集

Además, los países no deben prestar ayuda o asistencia para mantener la ocupación ilegal, lo que incluye ayuda o apoyo financiero, militar y político.

此外,各国不得为维持非法占领助,包括财政、军事和政治助或支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

La ONU estudia abrir corredores humanitarios para llevar ayuda a Arauca, la región de Colombia fronteriza con Venezuela, donde se enfrentan grupos armados no estatales.

联合国正在研究开辟人道主义走廊,以便向哥伦比亚与委内瑞拉接壤的阿劳卡地区,该地区目前正有非国家武装团体相互对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

Los afectados piden que se mantengan las ayudas, mientras se lleva a cabo todo este proceso que dará paso a una rehabilitación que puede tardar más de dos años.

受影响的人们要求在整个过程进行期间继续,这将让位于可能需要两年多时间的恢复。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12合集

Ante lo que el nuevo responsable de la ayuda humanitaria describió como un nivel de sufrimiento sin precedentes, la ONU espera entregar ayuda en 32 países el próximo año.

面对新任人道主义助负责人所描述的前所未有的苦难,联合国希望明年向 32 个国家

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

La Unión Europea contribuyó con un total de 10,7 millones de euros para brindar ayuda a los más vulnerables y fortalecer la preparación para desastres en países de la región.

欧盟共捐款1070万欧元, 为最弱势群体, 并加强该地区国家的备灾工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

El plan de respuesta del PMA en Haití solo está financiado en un 16% y la organización necesita urgentemente 121 millones de dólares hasta finales de 2023 para seguir prestando asistencia.

粮食计划署在海地的应对计划仅获得 16% 的资金,该组织在 2023 年底前迫切需要 1.21 亿美元才能继续

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axilar, axina, axinita, axiología, axiológico, axiologista, axioma, axiomático, axiomatizar, axiómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接