有奖纠错
| 划词

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一步包括一种大力的组成部分和有关经验的传播。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速以适当生活技能为基础的教育是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

本报告所述期间,偏远地区的无数健康遭削减。

评价该例句:好评差评指正

Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.

这个方来几年将予以扩大,其他市政地区

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率的提高是与可持续的生产一起的。

评价该例句:好评差评指正

También se estudió la posible expansión a otras esferas.

此外还评价了到其他地区的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Si resulta eficaz, podrá utilizarse en otras regiones con carácter anual.

如果成功的话,该机可以向其他区域,并且每年开展。

评价该例句:好评差评指正

Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.

已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是作一个互动的网站,促进邮票、钱币和纪念品的销售,并《皮特凯恩杂录》。

评价该例句:好评差评指正

En esas regiones, la ONUDD promovió un amplio conjunto de intervenciones.

这些区域中,毒品和犯罪问题办事处了全面的“成套”干预措施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以

评价该例句:好评差评指正

Se está introduciendo esta metodología en otras regiones.

向其他地区这一方法。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de esos valores y actitudes resulta especialmente importante en el sector de la juventud.

最重要的是青年中间这些价值观和态

评价该例句:好评差评指正

Esas buenas prácticas deberían consolidarse y ampliarse.

这一良好作法应予加强和

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

信用和大众储蓄机构。

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当此类工作中的经验。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, se trata de un modelo digno de ser emulado en situaciones similares.

我们认为,这是一个值得类似局势中的模式。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está logrando llegar a mayor cantidad de público con el uso de medios electrónicos.

此外,正试图利用电子媒体进行更泛的工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人企业精神。

评价该例句:好评差评指正

Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.

这一框架由意电子采购的英联邦举措组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.

复制自贸试验区改革经验。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y qué lograste lanzar al mundo?

你又如何给世界的?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.

“阿兹特克”一词 19 世纪的历史学家根据该城市的起源而使用的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se propuso un alfabeto en el que las letras se indicaban apuntando diferentes partes de la mano.

同时还有一种也得到了,就点触手的不同部位来母。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto se generalizaba también a perder peso, a echarte novia, etc.

这也被到减肥、交女朋友等方面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se ha comprometido a impulsar las lenguas cooficiales.

它承诺共同官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Precisamente las comunidades intentan impulsar esa vacunación y rebajar así la presión en urgencias.

社区正在努力这种疫苗接种,从而减轻紧急情况下的压力。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pedro Zaragoza lanza entonces una campaña de promoción internacional revolucionaria.

随后,佩德罗·萨拉戈萨发起了一场革命性的国际活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba en inglés y promocionaba un recorrido por las granjas históricas del lugar.

的,旨在该地区历史悠久的农场之旅。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Gracias por regalar el libro y por extenderlo también a otros países.

感谢赠书并将其到其他国家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La asociación de docentes de lengua leonesa fue creada en 2008 para la promoción de actividades en el idioma leonés.

莱昂语教学联合会成立于2008年,旨在莱昂语的相关活动。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las embajadas de estos países manifestaron oficialmente que la medida iba en contra de la promoción del plurilingüismo en Brasil.

这两个国家的大使馆正式声明,这项措施有悖于在巴西多语言。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Acatan luego la religión católica y transforman la península Ibérica en la colonia más romanizada.

他们之后()遵行天主教,将伊比利亚半岛变成更加罗马化的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Utilizará las redes sociales para promocionar su negocio.

您将使用社交媒体来您的业务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El producto se ofertaba por internet y en redes sociales, donde entrenadores y culturistas lo promocionaban.

该产品在网上和社交网络上提供,培训师和健美运动员在那里进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Potenciar este método de prevención, es mejorar el futuro de quienes acaban de venir al mundo.

这种预防方法意味着改善那些刚刚来到这个世界的人的未来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estaba de promoción con Carlos, mi editor, y su maravilloso equipo.

我正与我的编辑卡洛斯及其出色的团队一起进行活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Destaca también su " implicación en la promoción y defensa de la fiesta de los toros" .

他的“参与斗牛节的和维护”也引人注目。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se debe promover un manejo e infraestructura de recolección de residuos eficiente para poder darles una segunda vida.

还必须高效的废物管理和收集基础设施,以便赋予它们第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En la corte de Turín, Catalina Micaela jugó un destacado papel político y cultural como promotora y patrona artística.

在都灵宫廷,凯瑟琳·米凯拉作为艺术者和赞助人发挥着重要的政治和化作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de improviso, de indemnización, de inmediato, de investigación, de izquierdas, de jornada completa, de jure, de la división, de la Isla de Man, de la izquierda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接