Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是通过接触传染.
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位接触他感到不满。
Ha picado en muchas cosas,pero no sabe bien ninguna.
他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也没真正学通。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任何人来说更容易接触。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在况下,为了一定,例如获得特定支持,他们会和传统犯罪组织进行接触。
Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.
联科行迄今得不到许可来接触些被拘留者。
¿Qué cambios debemos hacer para que nuestras acciones los beneficien?
应如何改变我们行来接触些人?
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分子保持接触。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁况,化解事端,并防止事态升级。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
一况使得保护与接触平民工作极其困难。
Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.
双方同意以色列与巴勒斯坦之间谈判接触将继续下去。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
Estos contactos deben ser "libres" pero también "pacíficos".
此接触不仅必须“自由”,而且还必须“和平”。
Se están entablando también contactos similares con la Escuela de la Policía de Botswana.
与此类似,在方面正同博茨瓦纳接触。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
人们将从长判断以色列脱离接触。
Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.
因此,应当为脱离接触之后日子作好规定。
En este contexto se han iniciado contactos y se está elaborando un proyecto de cooperación.
在方面,已开始进行接触,正拟订一个合作伙伴项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos lo trajeron los visigodos en el siglo V.
五世纪时,西哥特人让我们触到了这个名字。
(N. HERRERO) Fundamental es que esté con niños.
(. 赫雷奥)最重要的是和其他孩子触。
Si alguien tiene fiebre o tos, es mejor no entrar en contacto con esa persona.
如果有人发热或是咳嗽,最好不要和他触。
Estos a mí me encantan, empecé a leer como hace seis años. Seis, siete años.
我很喜欢玩塔罗牌,大概在六七年前开始触它。
Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.
此外,还可以通过触被感染的物品来传播。
Cuanto mayor contacto hubiese entre la gente, más posibilidades existían de reproducir el virus.
人与人间的触越多,病毒传播的概率越大。
Y hay guantes para no tocar la fruta ni las verduras con las manos.
还提供手套避免直触水果和蔬菜。
Total, que al final hicimos un montón de contactos.
总的来说,我们最后和一群人有了新的触。
Yo no tengo mucha relación con él. La verdad es que no me cae bien.
我跟他触不多。事实上我觉得不是很好。
¿Y aquí? ¿Somos nosotros la primera empresa con la que toman contacto?
这里呢?我们是您们在这里触的第一家公司吗?
Hay que prestar mucha atención al contacto natural.
注重触。
¿En qué momento tuviste tu primer contacto con el idioma?
你第一次触这个语言是什么时候?
Los últimos años no hemos tenido ningún contacto.
这些年以来我们没有过任何触。
Estudió química en Oxford, pero estuvo involucrada en la política desde una edad temprana.
她曾在英国剑桥大学学习化学专业,从年轻时开始触政治。
Y como camarero del hotel pudo tener acceso al mismo.
他作为饭店的服务生 是可以触到金刀的。
Tan pronto como él los tocó, el vaso y el frasco cambiaron de color.
可他的手一触到杯子和水瓶, 它们很快更了颜色。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
触光线有助于建立我们的昼夜节律。
Todos empezaron a aislarse, a dejar las ciudades, a evitar el contacto.
所有人开始与外界隔绝,逃离城市,并避免面对面的触。
Entonces, simplemente exponerte a algo repetidamente hace que te guste.
因此,仅仅通过反复触某事物,你会对它产生好感。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,外向的人寻求与外部世界的密集触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释