Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直触的地方。
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是通过触传染的.
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的触他感到不满。
Ha picado en muchas cosas,pero no sabe bien ninguna.
他蜻艇点水式地触过许多东西,但一样也没真正学通。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和法之间保持高级别触。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任何人说更容易触。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,为了一定的的,例如获得特定的活动支持,他们会和传统犯罪组织进行触。
Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.
联科行动迄今得不到许触这些被拘留者。
¿Qué cambios debemos hacer para que nuestras acciones los beneficien?
应如何改变我们的行动触这些人?
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持触。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
这一情况使得保护与触平民的工作极其困难。
Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.
双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判触将继续下去。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了触小组。
Estos contactos deben ser "libres" pero también "pacíficos".
此种触不仅必须“自由”,而且还必须“和平”。
Se están entablando también contactos similares con la Escuela de la Policía de Botswana.
与此类似,在这方面正同博茨瓦纳触。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的触为结社权所固有。
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
人们将从长判断以色列的脱离触。
Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.
因此,应当为脱离触之后的日子作好规定。
En este contexto se han iniciado contactos y se está elaborando un proyecto de cooperación.
在这方面,已开始进行触,正拟订一个合作伙伴项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos lo trajeron los visigodos en el siglo V.
五世纪时,西哥人让我接触到了这个名字。
(N. HERRERO) Fundamental es que esté con niños.
(尼夫斯. 赫雷奥)最重要的是和其他孩子接触。
Si alguien tiene fiebre o tos, es mejor no entrar en contacto con esa persona.
果有人发热或是咳嗽,最好不要和他接触。
Estos a mí me encantan, empecé a leer como hace seis años. Seis, siete años.
我很喜欢玩塔罗牌,大概六七年前开始接触它。
Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.
此外,还可以通过接触被感染的物品来传播。
Cuanto mayor contacto hubiese entre la gente, más posibilidades existían de reproducir el virus.
人与人间的接触越多,病毒传播的概率越大。
Y hay guantes para no tocar la fruta ni las verduras con las manos.
还提供手套避免直接接触水果和蔬菜。
Total, que al final hicimos un montón de contactos.
总的来说,我最后和一群人有了新的接触。
Yo no tengo mucha relación con él. La verdad es que no me cae bien.
我跟他接触不多。事实上我觉得不是很好。
¿Y aquí? ¿Somos nosotros la primera empresa con la que toman contacto?
这里呢?我是这里接触的第一家公司吗?
Hay que prestar mucha atención al contacto natural.
注重自然接触。
¿En qué momento tuviste tu primer contacto con el idioma?
你第一次接触这个语言是什么时候?
Los últimos años no hemos tenido ningún contacto.
这些年以来我没有过任何接触。
Estudió química en Oxford, pero estuvo involucrada en la política desde una edad temprana.
她曾英国剑桥大学学习化学专业,从年轻时开始接触政治。
Y como camarero del hotel pudo tener acceso al mismo.
他作为饭店的服务生 是可以接触到金刀的。
Tan pronto como él los tocó, el vaso y el frasco cambiaron de color.
可他的手一接触到杯子和水瓶, 它很快更了颜色。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
接触光线有助于建立我的昼夜节律。
Todos empezaron a aislarse, a dejar las ciudades, a evitar el contacto.
所有人开始与外界隔绝,逃离城市,并避免面对面的接触。
Entonces, simplemente exponerte a algo repetidamente hace que te guste.
因此,仅仅通过反复接触某事物,你会对它产生好感。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,外向的人寻求与外部世界的密集接触。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释