1.Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
1.他往窗口探了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.El marqués permaneció asomado con la mano en la aldaba, y no la despertó.
侯爵手里抓着门把探头往里瞧, 没有叫醒她。
2.Asomó la cabeza para encargarle que le cosiese el vestido.
就探头进去想让她帮忙把骑马装下。
3.Otra vez abrió la ventana y se asomó a la noche.
她又打开了窗门,探头于窗外。
4.Me asomé a la tienda. No había nadie.
我探头张望书店四周,半个人影都没有。
5.No concluyó la frase por asomarse a la ventana a ver quién tocaba.
她没有把话说完,便探头向窗口望去,看谁在敲门。
6.Luego miró hacia el interior de lo que le había parecido un castillo amurallado.
接着,他探头望着城墙内那个他城堡的地方。
7.Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.
罗克福见她们这样探头探脑,决定从皮箱里拿出小说,用书本遮起自己的脸。
8.El bañero asomó a la puerta preguntando si eran para los señores los caballos que mandaban de Las Quebraditas.
浴场管理人从门外探头进来,问从小沟村派来的两匹马不来接他们的。
9.Y como no le puse atención y me asomé, me dije, " ¿qué dijiste? " " Que le eches humildad" , me dijo.
我没听清楚,探头问:“你说什么?” 他回答:“让你加点谦逊。”机翻
10.Mientras Grau se acercaba una y otra vez a las ventanas para comprobar si sus invitados llegaban, Bernat despedía a su hijo con un beso en la mejilla.
正当葛劳再往窗口探头张望,确宾客否抵达时,柏纳轻吻了儿子的脸颊,催促孩子赶紧回到房里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释