Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排。
Muchas empresas vierten sus residuos en los ríos.
许多企业把废弃物排到河里。
Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.
碳过滤装置可旧工厂排的烟雾。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,排量相差很大。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区所报土地利用的变和林业排源。
La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.
非洲区的人均排量平均最低,为2.4吨。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的室气体排量会随之提高。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动便减少室气体排。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排室气体的一个来源。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机合物的排量相对较小。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染物的无意形成和排。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排量预测。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可预计这个分部门的室气体排量会随之提高。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排到巴勒斯坦土地上。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧硫(SO2)排量的估计数。
Los nuevos coches emitirán menos humos.
新车将减少烟的排。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排。
2 Se producen "débitos" cuando las emisiones son superiores a la absorción por unidad de tierra.
`碳汇减量':单位面积土地上排量大于清除量的情况。
3 Se producen "créditos" cuando la absorción es superior a las emisiones por unidad de tierra.
`碳汇增量':单位面积土地上清除量大于排量的情况。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.
也就是从地表排放出来的热蒸汽和气体。
Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.
我们呼吸着地球上的氧气,但我们没有责任排放,能够产生温室效应的气体。
Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.
这比私家车更便宜,也能减少尾气排放入大气。
Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.
制定2030年前碳排放达峰行动方案。
Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.
当生病的人打喷嚏、咳嗽或说话时,千上万带有病毒的飞沫会被排放中。
Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.
但是,即便目前的承诺都能实现,2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。
Y conservar esta basura digital supone un gasto de energía que emite toneladas de C02.
保存这些数字垃圾是一种能源浪费,会排放吨的二氧化碳。
Por mucho que nos sorprenda, su funcionamiento emite toneladas de CO2.
令我们吃惊的是,它的运行排放了大量的二氧化碳。
Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.
这意味着过度拥挤的农场、虐待动物、水污染、二氧化碳排放。
Incluso antes de usar alguno de ellos, fabricarlos, ya produce altas emisiones.
即使在使用它们、制造它们之前,就已经产生了高排放。
El cambio en la presión del aire había provocado que emitieran gases en masa.
气压的变化导致它们大量排放气体。
Los países del G20 son responsables del 80 por ciento de las emisiones globales.
G20 国家排放量占全球排放量的 80%。
Ahora mismo descargan con más intensidad y granizo.
现在,它们的排放强度更大,并伴有冰雹。
La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.
卫生界坚持减少和停止排放的重要性。
Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.
每年的温室气体排放量处于历史最高水平。
Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?
- 是的, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢?
Y había solamente un problema en el cálculo del CO2, de las emisiones de CO2.
而计算二氧化碳排放量时只有一个问题。
Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.
是的,飞机排放的污染非常严重。
Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.
今年化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。
Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.
此外,地球人口的不断增长意味着石油制品的消费不断增加,导致温室气体的排放增多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释