有奖纠错
| 划词

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜在公海捕捞问题附属立法。

评价该例句:好评差评指正

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了加工。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制、不产生效益过程称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应重点放在底拖网捕捞问题上。

评价该例句:好评差评指正

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

捕捞鱼种包括青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、鲀、红鳍笛鲷和斑。

评价该例句:好评差评指正

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎了最大。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞今世界海洋资源面临最为严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿可上市龙虾。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有捕捞权渔船全球综合记录。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网捕捞做法,认为这不会有什么效果。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船过度捕捞

评价该例句:好评差评指正

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害捕捞技术。

评价该例句:好评差评指正

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞

评价该例句:好评差评指正

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决捕捞所造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concomerse, concomitancia, concomitante, concomitar, concón, conconete, concordable, concordación, concordador, concordancia, concordante, concordar, concordata, concordatario, concordativo, concordato, concorde, concordemente, concordia, concorpóreo, concostracio, concreado, concreción, concrecionar, concrescencia, concrescente, concretamente, concretar, concretizar, concreto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力指导与练习

Y la gran mayoría de sus amigos son marisqueros.

他大部分朋友都是贝类的渔民。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.

里卡多·萨加米纳加成功地减少了无意间的

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si hay un problema de pesca, sentarnos con el pescador.

如果有问题,我就坐下来和渔民谈谈。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.

在这里遇的一个问题是意外海龟。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.

和渔民分享这些数据,他就不会任何海龟。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Déjame decir eso de nuevo: los peces fuertemente pescados pesan ahora la mitad de lo que solían pesar.

被大量的鱼现在的重量只有以前的一半。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su larga costa y los estuarios están llenos de maravillosos alimentos que son capturados y colocados frescos en tu plato.

在其的海岸以及河口湾地区售有很棒的食物,都是新鲜烹制的美味。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En más de 40 t de peces, lo hacen con redes.

在 40 多吨鱼中,他

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, buscan proteger al ecosistema y evitar la sobrepesca en la zona.

通过这种方式,他寻求保护生态系统并防止该地区的过度

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pescaban ostión, mojarra, huachinango, róbalo… Eso me contó don Toño Mayoral, el esposo de Guadalupe.

牡蛎、罗非鱼、红鲷鱼、鲈鱼… … 这是瓜达卢佩的丈夫唐托尼奥·马约拉尔告诉我的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" La deforestación, la sobrepesca y la extracción y quema de combustibles fósiles aumentan el PIB" , decía.

“森林砍伐、过度以及化石燃料的开采和燃烧增加了 GDP, ” 它说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ganan lo que pescan en el día y lo que logran vender.

的收入就是他一天所的鱼以及他设法卖掉的东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O hacer pesca de arrastre mal hecha, que sería como arrancar el bosque de raíz para llevarte unos pocos conejos.

或者拖做得不好,就像连根拔起森林去抓几只兔子一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En Maldivas se prohibió la pesca de tiburón en 2010 y es un paraíso para los tiburones y las mantas.

马尔代夫于2010年禁止鲨鱼,是鲨鱼和蝠鲼的天堂。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los pescadores libres, generalmente, solo tienen lanchas pequeñas e instrumentos básicos como atarrayas, redes para peces como róbalo y para sierra.

自由渔民一般只有小船和撒鲈鱼、锯鳐等鱼类的等基本工具。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para la mayoría de las especies que pescamos, los pescadores comerciales y deportivos sólo pueden conservar individuos por encima de cierto tamaño legal mínimo.

在我的大多数鱼类之中,商业渔民和业余钓客只能留下那些超过最小法定尺寸的个体。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por varios factores la pesca excesiva, la destrucción de los hábitats costeros, las alteraciones en la temperatura del agua, entre otros.

由于多种因素:过度、沿海栖息地的破坏、水温变化等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La medida afecta en especial a la pesca de salmón y trucha en los tramos finales de los ríos Asón, Pas, Nansa y Deva.

该措施尤其会影响 Asón、Pas、Nansa 和 Deva 河最后部分的鲑鱼和鳟鱼活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sobrepesca ha diezmado la población de tiburones en todo el mundo y muchos bosques marinos son contaminados o eliminados en favor del desarrollo costero.

过度导致世界各地的鲨鱼数量锐减,许多海洋森林因沿海开发而受污染或被砍伐。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por un lado, están las cooperativas, que agrupan a varios pescadores con una o varias embarcaciones para capturar o distribuir su producción bajo un modelo colectivo.

一方面是合作社,它将若干名渔民和一艘或多艘船聚集在一起, 以集体模式进行或分配其产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condiloma, condimentar, condimento, condiscípulo, condolecerse, condolencia, condolerse, condominio, condómino, condón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接