有奖纠错
| 划词

1.Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.

1.实物归为预算内或预算外

评价该例句:好评差评指正

2.Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.

2.实物分为预算内或预算外

评价该例句:好评差评指正

3.Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.

3.我们希望重建工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

4.我敦所有国加强对非洲的

评价该例句:好评差评指正

5.Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

5.及时的大大救援工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.

6.我们表示感谢所有国提供重要的大量

评价该例句:好评差评指正

7.El orador espera que otros donantes aumenten también su apoyo y que aparezcan nuevos donantes.

7.他希望其他国也将增加其支助,并且将会有新的方。

评价该例句:好评差评指正

8.Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.

8.协调中心向每一个者提供一位具体联系人,以方便者的询问。

评价该例句:好评差评指正

9.Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.

9.者必须履行国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

10.Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.

10.她感谢挪威宣布作出多年

评价该例句:好评差评指正

11.También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

11.可预测也有帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

12.Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.

12.方必须努力兑现其承诺。

评价该例句:好评差评指正

13.La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

13.当然,责任并非全在国。

评价该例句:好评差评指正

14.El año pasado se recibieron contribuciones de Mónaco y Sri Lanka.

14.摩纳哥斯里兰卡去年作出

评价该例句:好评差评指正

15.Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

15.他还重视与国的对话。

评价该例句:好评差评指正

16.Los países donantes proporcionan la mayor parte de la asistencia para actividades de población.

16.国提供的人口援助份额最大。

评价该例句:好评差评指正

17.Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

17.让我们请求其它国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

18.Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.

18.者可以为这种合作提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

19.Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.

19.方现承诺为选举程提供大量支助。

评价该例句:好评差评指正

20.También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

20.它还取决于者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兄弟姐妹的配偶, 兄弟情谊, 兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

1.Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们慷慨的对学校捐助了欧

「天空之上三公尺」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

2.Además, pidió a estos países que aporten fondos para la adaptación.

此外,他还要求这些国家为适应捐助资金。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

3.La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩的捐助者会议已筹集了10亿欧机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Si se aprobaba, todos los chilenos serían donantes a menos de que expresaran lo contrario.

得批准,所有智利人都将成为捐助者,除非他们另有说明。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.No viven en los centros de la organización, pero siguen  sus normas y hacen donaciones económicas.

他们不住在组织中心,但遵守其规定并进行经济捐助机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

6.Recepcionista: Estamos al final de un ciclo de investigación, así que no necesitamos donantes por el momento.

接待员:我们正处于研究周期的尾声,所以我们目前不需要捐助者。机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Ahora la fundación holandesa Donorkind, que se dieron cuenta que tenían el mismo donante porque le habían conocido por internet.

现在是荷兰捐助者基金会,他们意到他们有同一位捐助者, 因为他们在互联网上认了他。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

8.Porque detrás de cada olivo 8000 padrinos con 5 euros al mes han rebautizado un lugar que ha recuperado 24 000 árboles.

因为每一棵橄榄树的背后,都有8000名赞助商以每月5欧捐助,为一个已经恢复了24000棵树的地方重新命名。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

9.Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在为加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美构的第二大捐助国德国宣布将再次为其提供资金。机翻

「Radio ONU2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

10.Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧,并捐赠额外2000万欧的资金,以加大对适应基金理事会的帮助。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Y el mejor momento para apoyarnos es ahora mismo, pues gracias al generoso aporte de un donante, podemos duplicar cada donación que nos hagas esta semana.

支持我们的最佳时就是现在,因为感谢捐助者的慷慨捐助,我们可以将您本周向我们提供的每笔捐款增加一倍。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

12.El objetivo cortejar a uno de los mayores lobbies del país, donador clave en las campañas presidenciales de Trump, el expresidente busca de nuevo su apoyo.

为了讨好国最大的游说团体之一,特朗普总统竞选活动的主要捐助者,这位前总统再次寻求他的支持。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

13.El organismo de la ONU, recomendó a las autoridades de los Estados que establezcan programas nacionales eficaces de donantes con capacidad para responder con prontitud ante una emergencia.

联合国构建议国家当局建立有效的国家捐助者计划,有能力迅速应对紧急情况。机翻

「Radio ONU2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

14.La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动的法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击的捐助者会议已筹集 10 亿欧机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

15.La ONU habla de una " catástrofe humanitaria" en una de las zonas más pobres del país y asegura que necesitan que los donantes " se esfuercen al máximo" .

联合国谈到国最贫困地区之一的“人道主义灾难”,并保证他们需要捐助者“尽力而为”。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

16.Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹集 466 亿美,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

17.También destacó, entre otros, el aporte de 20 mil millones de coronas prometidos por Noruega para 2014 y la recaudación del Banco de América de 500 millones para este fin.

除其他外,他还强调了挪威承诺在 2014 年捐助 200 亿克朗以及美国银行为此募集的 5 亿克朗。机翻

「Radio ONU2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

18.También hemos comprometido 3 millones de euros para el Mecanismo de Observación Sistemática de la Organización Meteorológica Mundial, apoyando así una de las iniciativas lanzadas por el Secretario General de Naciones Unidas.

我们还承诺向世界气象组织的观测系统捐助300万欧,从而支持联合国秘书长所发起的倡议之一。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

19.Sin embargo, Waly dijo que ante los recortes de fondos de algunos donantes, la capacidad para vigilar el cultivo ilícito de drogas y las tendencias del tráfico está en grave peligro.

然而, 瓦利指出, 由于一些捐助国削减了资金,监测非法毒品种植和贩运趋势的能力正面临严重威胁。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

20.Philippe Lazzarini, el director de la agencia, se encuentra en Ginebra para una reunión estratégica con los donantes después de que Israel prohibiera a UNRWA operar en su territorio el mes pasado.

在以色列上个月禁止近东救济工程处在其领土上开展业务后,构主任菲利普·拉扎里尼正在日内瓦与捐助者举行战略会议。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胸怀狭窄, 胸怀祖国, 胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接