有奖纠错
| 划词

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。

评价该例句:好评差评指正

Constituirán un insumo directo para la formulación de programas y proyectos de cooperación técnica.

这些调查将构成对拟订方案和项目的一种直接投入。

评价该例句:好评差评指正

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综方案的重要投入。

评价该例句:好评差评指正

Se debe preparar un plan de trabajo para mejorar dicha coordinación.

应该拟订计划来改善这种协调。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现来的精神。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR indicó que elaboraría más cabalmente su política de publicaciones en materia de protección.

难民专员办处表示,它将进一步拟订保护问题版物政策。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联国供应商行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración y formulación de programas conjuntos ha avanzado satisfactoria y constructivamente.

方案的拟订和制订进展顺利,富有建设

评价该例句:好评差评指正

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

拟订了关于成员国内部的竞争规章。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.

拟订判决也需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas de los proyectos se están formulando con el apoyo de diversos colaboradores.

在各种伙伴的支持下正在拟订项目提议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.

委员会随即在联国和其他伙伴的协助下拟订了这项计划。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综守则,菲律宾也拟订了类似法案。

评价该例句:好评差评指正

Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

为加快拟订准则,研讨会分三个工组开展工

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un plan de acción para futuras colaboraciones y consultas.

研讨会拟订了一项关于今后开展和协商的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto se han iniciado contactos y se está elaborando un proyecto de cooperación.

在这方面,已开始进行接触,正拟订一个伙伴项目。

评价该例句:好评差评指正

Las demás consecuencias de una cláusula FIO(S) dependerán de su formulación.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的, 不可言喻的, 不可逾越的鸿沟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mientras él se preguntaba acerca de su porvenir, otros lo planeaban por él.

他思考自己的未时,别人也在帮他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获, 不牢固, 不牢固的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接