El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最忧的问题之一。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他前途毫不忧。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨人忧。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途忧。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
人忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样人忧。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大此感到忧。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分人忧。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
一大批儿童正在受苦受难也是人忧的。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
今天沉痛地表示,忧的原因仍然存在。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发忧。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常人忧。
Sin embargo, la situación en el terreno sigue siendo objeto de preocupación.
然而,当地的局势仍然人忧。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也人忧。
Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.
委员会特别忧的是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分忧整个营地的安全。
La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.
决议草案的支持率下降人忧。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而人忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
区域新闻中心的设立引发忧。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家于提供广泛的分类统计数据的要求表示忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, que debes preocuparte siempre por tu futuro y no por tu pasado.
也就是说,你应该为你的未来去担而不是为你的过去。
El pobre hombre se quedó muy preocupado.
可怜的男人很担。
Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.
且公爵夫妇提出的那些问题令人担,尤其是种族问题。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
们有不同的视角,但是们面对如此复杂的当下分享彼此相似的担。
Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.
如果你有这方面的疑问或者担,去咨询专业医。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他们没有表现出很大的担,乐观程度很高。
Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.
旱灾和瘟疫等突发事件加剧了们的担。
Algunas personas temen que el Mar Muerto podría secarse por completo en 2050.
许多人担到2050年死海将彻底干涸。
¿Qué vamos a hacer ahora con todo esto, Ramiro? —pregunté con un nudo de preocupación.
“现在们该拿这些东西怎么办,拉?”担地问。
Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.
父亲一直很关注的写作是否有进展,心情掺杂着骄傲和担。
Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.
说没有,但告诉他自己很担。
Pensé con alegría que mis temores habían sido infundados y salí a cubierta.
很庆幸自己的担只是无端的瞎想,便走到了甲板上。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有压力,没有担。
En su tono cantarín me pareció distinguir un ligero poso de preocupación.
她的嗓音像银铃一样清脆,却从中分辨出一丝担。
Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.
达里奥现在感到了一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运的担。
Tranquilo, despreocupado y feliz, me senté a esperar.
放下心来,一点都不担,满心欢喜地坐下等待着。
Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.
令人担的是有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己的经济承受范围。
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
人类活到至今为止,从未担过他所居住的地方:地球。
Como por ejemplo: " Después de ver lo que pasó, me quedé preocupado" .
“在看到所发的事情之后,担起来。”
Pero no todo es color de rosa para el panorama del castellano en Gibraltar, de hecho, es bastante alarmante.
但是,直布陀西班牙人的前景并非一片大好,事实上,情况令人担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释