Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.
这是唯一一个我们能接受。
Se observó asimismo que donde existieran esas obligaciones, toda oferta anormalmente baja cuyo precio no permitiera el pago de los salarios mínimos ni el cumplimiento de las obligaciones de seguridad social podía considerarse clara y objetivamente baja.
另据认为,在存在这种义务情况下,当一项异常低
竞标
不足以偿付最低限度工资或履行社会保障义务时,这种异常低
竞标可以被看作是显然低于客观标准。
En particular, las OGD han de participar al principio del ciclo, durante el proceso de selección de actividades o destinos, y durante la visita, momento en el que pueden presentar a los turistas contenidos y ofertas adicionales.
具体而言,目地管理组织必须在该周期开始时、活动期间或目
地选择以及实际访问过程中发挥作用,这使目
地管理组织可以向游客推介额外
容和
。
Las reglamentaciones existentes suelen permitir a la entidad adjudicadora que acepte la segunda mejor oferta, si hubo de rechazarse por razones justificables la oferta más baja, con tal de que se anunciara por adelantado a los concursantes dicha posibilidad.
现有条例通常允许采购实体如出于合理原因否决最低出
即可接受次低
,但前提条件是,事先向竞拍人披露这种可能性。
Véase, por ejemplo, el párrafo 3) del artículo 12 de la Ley Modelo, en que se dispone que se dé aviso sin demora del rechazo de todas las ofertas, propuestas o cotizaciones a todos los proveedores o contratistas que las hayan presentado.
例如,见《示范法》第12(3)条,否决所有投标书通知应当及时发给所有提交标书、建议书、
供应商或承包商。
Se observó asimismo que cabía la posibilidad de que los proveedores mejor puntuados, cuyos costos de producción fueran más altos que los de los proveedores con una puntuación inferior, ofrecieran precios bajos e irrealistas durante la subasta, con el consiguiente riesgo de comportamiento abusivo.
还有与会者称,排位较高供应商生产产品
成本可能高于排位较低
供应商,但其在拍卖过程中仍有可能提出
格过低
,由此可能就存在履约风险。
Puede haber colusión en una subasta electrónica inversa cuando dos o más licitantes se ponen de acuerdo para manipular el precio de la subasta, o también cuando un vendedor utiliza empresas ficticias para presentar falsas ofertas que hagan aumentar el precio en una subasta.
在电子逆向拍卖中,当两个或两个以上投标人合谋操纵拍卖
格时,或当卖方使用空壳来发出虚假投标从而推动
上升时,就又可能发生串通现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。