Trató de meter con violencia todas las cosas en la maleta.
他想使劲把全部东西都塞 手提箱。
手提箱。
Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.
美国大使挥舞大棒,企 把750条修正意见强行塞
把750条修正意见强行塞 结
结
 件,令人反感地向其他会员国施加压力,
件,令人反感地向其他会员国施加压力, 行勒索,
行勒索, 将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



 故事
故事		 听故事
听故事		 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 上校
上校		 上校
上校		 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 针脚》
针脚》		 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago		 上校
上校		 悲惨故事》
悲惨故事》