Por lo que respecta a la propuesta relativa al Consejo de Administración Fiduciaria, la India no considera oportuno en este momento encomendar a este órgano funciones relacionadas con el dominio público internacional o el patrimonio común de la humanidad, cuestiones que actualmente están reguladas suficientemente por la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y otros acuerdos internacionales en vigor.
谈到关于托管理事会的建议,他说,印度认 在目前这个时
在目前这个时

 托管理事会设想一个
托管理事会设想一个 理全球公有物或人类
理全球公有物或人类

 产的角色是不适宜的,因
产的角色是不适宜的,因 联合国海洋法公约和目前生效的其他国际协定已充分地顾及这些问题。
联合国海洋法公约和目前生效的其他国际协定已充分地顾及这些问题。






