有奖纠错
| 划词

El alquiler del piso es un renglón importante.

是一项重要开支.

评价该例句:好评差评指正

Paga de habitación tres mil pesetas al mes.

他每月付三千比塞塔.

评价该例句:好评差评指正

La casa me cuesta poco.

不贵。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.

各代表团对、安保和人力资源费用增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.

如果训研所得到用经常预算提助金,用以支付和维修费用,这些方案可以维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.

有明确规定程序和明确规定数额,因而,有大约90个住单位为186户家庭占用。

评价该例句:好评差评指正

La suma abarca servicios de educación, alquiler y servicios básicos, subsidios y raciones, servicios a los campamentos, atención sanitaria, seguridad pública y servicios sociales.

这些费用用来支付教育、和水电费、各种贴和口粮、难民营服、保健、公共安全和社会服

评价该例句:好评差评指正

Existen en este momento 1.000 familias aproximadamente en la República Srpska en la lista de espera de un alojamiento alternativo o de subvenciones para un alojamiento alternativo.

目前,在塞族共和国,大约有1,000户家庭在其他住所或贴候名单上。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la idoneidad, la eficacia y la eficiencia de los controles internos establecidos para gestionar y administrar el derecho a vacaciones en el país de origen y al subsidio de alquiler.

评估为管理和实施回籍假和贴待遇采取内部控制措施是否适度、有效用和效率。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用费用不仅,还包括许多额外费用,这些费用通常属管理事控制和预算范围。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pagaba por su vivienda, más bien tras su llegada a la zona se asignaban a las personas viviendas en ruinas concretas, o bien las escogían ellas mismas, y tenían que hacerlas habitables por sus propios medios.

没有人付,人们都是一来就占据或者分到一处废墟,必须自己动手翻修到能住人程度。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el traslado al recinto de la CEPA es una opción conveniente, especialmente cuando se considera que los alquileres comerciales de Addis Abeba son más altos que los que cobra la CEPA o parecidos a ellos.

因此,向非洲经委会院落搬迁是一个很有吸引力选择,特别是考虑到亚斯亚贝巴商业费用高或相当非洲经委会索取费用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que se revise periódicamente esa tasa para que siga siendo realista en comparación con las tasas comerciales y que los arreglos con entidades privadas se limiten a la prestación de algunos servicios a otros ocupantes del recinto.

委员会认为应不断对此费率进行审查,使其与商业相比仍然实际可行,与私人实体安排将向院内其他租户提某些服

评价该例句:好评差评指正

Una de las principales deficiencias en estas situaciones de consolidación de la paz luego de los conflictos es la falta de coordinación entre las numerosas organizaciones no gubernamentales que compiten por los escasos recursos, inevitablemente superponen sus ámbitos de acción y desvían los recursos locales, tales como intérpretes, personal capacitado, etc., hacia sus propios proyectos, a veces pagándoles sumas extravagantes, lo que trae como consecuencia un alza en el mercado de alquileres y salarios.

冲突后建设和平局势主要缺点之一,是过多彼此争夺稀少资源非政府组织缺乏协调,其活动领域势必相互重叠,并因自己项目而分散口译与合格人员等地方资源,有时还要支付高昂费用,从而抬高了市场和工资。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI realizó una auditoría de la administración de las prestaciones del personal, en particular el subsidio de educación y el subsidio de alquiler, en las Oficinas de las Naciones Unidas en Nairobi, Ginebra y Viena y en la UNCTAD, en todas las cuales por lo general se cumplían el Estatuto y el Reglamento, las políticas y los procedimientos del personal de las Naciones Unidas. La OSSI observa complacida que se están reforzando ulteriormente los controles internos para lograr una mayor coherencia y eficacia en la aplicación de las prestaciones.

监督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议工作人员津贴(包括教育助金和贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面连贯一致和有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景西班牙语(初级)

¡Ay, sí! Hay que pagar el alquiler puntualmente el primer día de cada mes.

啊,是!你要在每个月第一天准时上交

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos paga la renta si quieres colgar tus pendejadas en mi pared.

如果你想把你破东西挂在墙上,至少付一下啊。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un día llegaron unos cobradores a buscar al escudero, pues debía pagar el mes de arriendo.

有一天,几个讨债人来找绅士,要求他交这个月

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Barcelona los alquileres han aumentado un 68% en la última década, en los últimos 10 años.

在巴塞罗那,过去十年间上涨了68%。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los inquilinos vieron el repugnante insecto e indignados decidieron abandonar la casa sin pagar un centavo de la renta.

房客看到了这只恶心虫子,他愤然决定离开,不交一分钱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y pagarle el alquiler de su novia.

还给女朋友交

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En estas ciudades, el alquiler es carísimo.

在这些城市,非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La mitad de los portugueses tiene problemas para pagar el alquiler.

一半葡萄牙人无法支付

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los que más están despuntando en este momento es el alquiler, la segunda mano.

此刻最突出,二手房。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es muy conveniente y el alquiler es bastante barato.

B: 很方便,而且也很便宜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tu pagas un alquiler, estas viviendo alli esto ya no sirve.

你付,你住在那里,这不再起作用了。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si pagáramos el alquiler, tendríamos un lugar donde vivir.

如果付了就有地方住了。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Pagaréis el alquiler el próximo viernes.

您将在下周五支付

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Miles de españoles salieron a las calles de Madrid para protestar por los precios de los alquileres.

数千西班牙人走上马德里街头抗议上涨。

评价该例句:好评差评指正
看情景西班牙语(初级)

Me ha dicho que por qué no voy a vivir a su casa para compartir gastos con ella y con Lola.

她跟说为什么不去住她那儿,跟罗拉还有她一起分担

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los ahorros de mi vida están en esta tienda y no me alcanza para pagar la renta.

毕生积蓄都在这家店里,付不起

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El siniestro departamento de Aráoz resultó demasiado oneroso; el seis de junio, Teodelina Villar cometió el solecismo de morir en pleno Barrio Sur.

阿劳斯街那套不祥公寓也太高;六月六日,特奥德利纳·比利亚尔时乖运蹇地死于南区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y es un círculo vicioso: alquilar es más caro, así que nunca llegan a ahorrar lo suficiente como para comprar un piso.

这是一个恶性循环:更贵,所以他永远没有攒够买公寓钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El alquiler medio. Este alquiler, para una persona que tiene un trabajo normal y corriente, puede parecer elevado, ¿okey? puede parecer elevado.

平均金。这个对于一个有固定工作人来说可能会显得很高吧?它可能看起来很高。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Ocho dólares a la semana o un millón en un año, ¿cuál es la diferencia? Un matemático o algún hombre sabio podrían darnos una respuesta equivocada.

每周八美元,或者一百万美元——那有什么差别呢?数家或才子会给你错误答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接