Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员社会。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的战斗员是战争罪。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人勇敢出色地参加了每个战区的战斗。
¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!
青年人,让我们大家团结起来,应战斗的号角,发挥作用。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区几百万人民。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助战斗停止之后的建努力。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Lo más urgente es crear oportunidades de reintegración a largo plazo para más de 100.000 excombatientes.
最紧迫的挑战是为100 000多个前战斗员创造长期的社会的机会。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗人员的解除武装、复员社会的工作受阻。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.
六年后战争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大的战斗部队。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围的战斗土匪行径,继续严影着索马里南部中部地区。
La lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer en Sierra Leona está empezando a dar resultados.
在塞拉利昂,为消除一切形式对妇女的暴力的战斗已经开始并取得了成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.
你赋予了我上场的机会,费迪南。
La buena noticia es que vamos a mejor en la lucha contra estas enfermedades.
好消息就是我们能够提高和疾病抗的力了。
Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.
这可以抵消中存在的天气影响。
Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.
准备好与鼎盛时期的巴萨。
Es una locura luchar en una guerra que no tienes esperanza de ganar.
愚不可及地进行着一场毫无希望的。
Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.
它的看起来像是强大的武器,但它不是用来的,而是用来挖掘的。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这奥尔人在和皇室军队的数次中不断反抗,争取独立。
Me parece que es un hombre luchador y que está enamorado de su profesión de actor.
在我看来,他是一个的人,他热爱他作为演员的职业。
La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.
来电话的是群总部的一位参谋。
La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.
传说中圣乔治是一位与龙的勇士。
Y es que los españoles que participaron en el sitio apenas representaban el 1% del total de los combatientes.
参加围攻的西班牙人几乎只占人员总数的1%。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了的胜利,也赢得了和男性一样的尊严!
El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.
艰苦的训练、策略和卓越的技术,使罗马人能够征服如此广阔的领土。
La batalla se mantuvo por los siguientes puestos.
争夺以下阵地的仍在继续。
Va a ser una batalla entre VOX y el PP.
这将是 VOX 和 PP 之间的一场。
En el campo de maniobras experimentan situaciones reales de combate.
在机动领域,他们体验真实的情况。
Se trata de batallas navales en las que se compite en equipo.
这是团队竞技的海军。
Los combates más intensos están teniendo lugar en el norte de la misma.
最激烈的正在其北部进行。
Desde Sumar acusan a las derechas de concebir, aseguran, la política como un combate.
他们指责苏马尔将政治视为一场的权利。
Israel reconoce 176 soldados muertos en combate.
以色列承认在中阵亡的 176 名士兵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释