有奖纠错
| 划词

Los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de guerra y de conflicto armado, dado que se intensifica la violencia física, mental y sexual y quiebran las estructuras sociales y las redes de seguridad.

装冲突情况下,儿童特别易受伤害,因为肉体、心理性暴力在逐步升级而且社会结构及安全网破

评价该例句:好评差评指正

La información analítica que alimentará ese sistema de alerta temprana es fundamental para que la Unión Africana pueda, en colaboración con las Naciones Unidas y con las organizaciones subregionales pertinentes, adoptar las medidas preventivas necesarias para evitar que las crisis degeneren en conflictos o guerras.

来自这样一个预警系统的分析信息非常重要,这样一来,非盟就可以与联有关次区域组织取必要的预防措施,使危机不会升级为冲突或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侏罗纪, 侏儒, 诛锄异己, 诛戮, 诛求无己, 诛心之论, , 珠宝, 珠宝店, 珠宝盒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

En la última escalada bélica contra Gaza llamó a filas a 9000 de ellos.

在对战争最后一次升级中,他召集了其中 9,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El mundo teme ver agrandarse una guerra en oriente media.

世界担心中东战争升级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son las palabras del rey sobre la escalada bélica en Oriente Próximo.

这是国王关于中东战争升级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La comunidad internacional, sobre todo Estados Unidos, intensifica las gestiones diplomáticas para intentar frenar la escalada bélica.

国际社特别是美国正在交努力,试图阻止战争升级

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos apoyado y apurado hasta el extremo la vía diplomática, la vía del diálogo para alcanzar una solución que evitara esta escalada bélica.

我们支持并极力推动交途径,追求对话解决,以避免达成这种战争升级解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nuestros compañeros del canal 24h y de la web seguirán informándoles puntualmente de cualquier novedad sobre la escalada bélica Ahora les dejamos con la información de nuestros centros territoriales.

我们24小时频道和网站同事将继续及时向家通报有关战争升级消息,现在我们给家带来是我们领土中心消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El presidente francés Macrón califica de " desproporcionado" el ataque iraní pero al mismo tiempo pide a Israel que apueste por la vía de las sanciones y el aislamiento de Teherán para evitar una escalada bélica.

法国总统马克龙称伊朗袭击“不成比例”,但同时要求以色列选择制裁和孤立德黑兰,以避免战争升级

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连, 株守, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接