1.¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
1.你和我下盘棋吗?
2.No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
2.我们知道他否接受我们的建议.
3.Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
3.他尽管身体好可让人特殊照顾。
4.No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
4.他对那个问题发表见。
5.Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
5.老人和孩子待在一起.
6.Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
6.我花上大把时间逛博物馆.
7.Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.
7.你太固执己见了,这样有人和你做朋友。
8.Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.
8.情侣在神坛面前,说出“的,我。”
9.Que lo haga otro, yo no lo quiero.
9.让别人去干吧,我。
10.Lo metieron quieras o no en el concurso.
10.管他与否他们硬让他参加了比赛.
11.¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
11.在那种情况下你以德报怨还有仇报仇?
12.Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
12.我们所有多,但同你一起分享。
13.Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
13.多国处置安排味着开放边境。
14.Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
14.他认为大会会接受这项请求。
15.Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
15.这些移民往往从事那些本土生长的大利人所再从事的工作。
16.Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
16.因此,我们研究可能实现这一目标的各种各样措辞。
17.Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
17.以色列已表示就这一问题提出影响深远的建议。
18.Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
18.蒙古在此崇高的集体事业中承担自己的责任。
19.Entre los países en desarrollo, ocuparon un lugar destacado los de Asia sudoriental y oriental.
19.在发展中国家,它们最对东南亚和东亚投资。
20.La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
20.俄罗斯代表团参加这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.
很感谢你意和共度一生。
2.Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.
她公正又慷慨,她所有的臣民总随时意为她效劳。
3.A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要你意的话就悄悄告诉你。
4.–Lo hubiera hecho –dijo el muchacho– pero estos los compré.
“意去偷”,孩子说。“买来的。”
5.¡Estupendo! ¡Hacía años que no veía ninguna tan buena! ¡Os daré por ella cinco galeones!
“精彩极了!多年来还从未看到样一种东西!意出五个帆船币来买它!”
6.Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且意你们的大便溅到身上.
7.¡Hola, Peppa! ¿Quieres venir a la fiesta de mi hermano como amiga mía?
你好,佩奇。你意作为的朋友来参加派对吗?
8.Señor Toribio, ¿le gustaría ser un dragón?
公牛先生,你意来扮演狮子吗?
9.Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.
另一方面,在其他时候,人们更意保留对历史的记忆。
10.Será un trabajo duro, pero tendrás una oportunidad.
你要说再辛苦 也意等工作的机会。
11.Si quieres, puedes quedarte aquí con él y le haces compañía.
如果你意的话,可以留在里陪他。
12.La acepta si usted está de acuerdo.
他也接受了你 只要你意留下的话。
13.No quiere que la gente lo vea, así que...
他意让别人看到他。
14.Nadie se quiere perder un Barcelona Madrid o un Madrid Barcelona.
没有人意错巴塞罗那马德里或马德里巴塞罗那。
15.Mucha gente prefiere quedarse en casa sentada en el sofá viendo la tele.
很多人更意呆在家,躺在沙发上看电视。
16.Si lo prefieren, también pueden contárselo a ellos directamente.
如果意,孩子们也可以直接告诉他们。
17.Si quieres, apúntalo en un papel y practica después.
如果你意,你可以在纸上记下来,之后去练习。
18.¡Por cosas como estas es que uno no vuelve a la peluquería!
就因为样,才让人再意去理发店!
19.Si te ha quedado cualquier duda, aprovecha para preguntar, nos encanta intentar ayudar.
如果你还有什么问题,请尽管问,们很意试着帮助你。
20.Usted tiene auyama y no me la quiere dar.
您有南瓜,但意给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释