有奖纠错
| 划词

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱。

评价该例句:好评差评指正

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.

这是个合适的机会你告诉们你的感受

评价该例句:好评差评指正

Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.

感受对摇滚乐之间极强的文化归属。

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.

它对几代了深刻的影响,并且们今天继续感受到这一影响。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.

这次谋杀使国感到极度悲伤,整个世界都感受到了它的影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.

不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习俗的影响。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解们因置而感受到的较不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora un impulso humanitario y no debemos desaprovecharlo.

现在们可以感受到存在着某种道主义契机,们不应该让这种契机偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

们依然为们失去的一切感受着无法忍受的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个年轻感受

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的方都感受到法庭的好处。

评价该例句:好评差评指正

Ahora siento el frío invernal.

现在感受到了冬天的寒冷.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

要强调指出,们已经感受到这些修订案对上诉程序效能的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一狱的残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.

因此,们能够感受到受灾民所经历的折磨,向其表示们的由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.

“少数群体——尤其是科索沃塞族——所遭受的不仅仅是感受到的不安全情况。”

评价该例句:好评差评指正

El punto crucial de este asunto es que algunos estudiantes minoritarios y sus padres perciben el sistema de forma muy diferente.

本案的关键要点是,少数群体学及其父母对这一体制的感受非常不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


druídico, druidismo, drumlin, drupa, drupáceo, drusa, druso, dry, dsefachatadamente, dsefachatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上好。尽管天气寒冷,而我却从各位身上感受挚的暖意。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Te voy a contar mis impresiones y otras cosas interesantes para que te diviertas.

我会跟你谈谈自己的感受并讲一些有趣的见闻,让你也开心一番。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Lo entiendo. Yo sé como es eso.

我知道你们的感受

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués sintió que le faltaba el aire.

侯爵感受透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Quisieron que la opinión pública percibiera que las nietas querían a su abuela doña Sofía.

她们想让公众感受她们非常喜欢她们的祖母,索菲亚王后。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una vez allí, sentirás una energía difícil de explicar con palabras.

那里,你就会感受一种难以言表的力量。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

我能体会失去孩子的感受

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

León me da vida, es algo que debería sentir.

莱昂给我生命,这我应该感受的东西。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.

当我达的时候,我感受浓浓的气氛。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Fue el más difícil de leer y el que me provocó sentimientos más contradictorios.

这本难读的,也能激起我矛盾的感受的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.

丽池公园也不会有何不同,但我们的感受却将更丰富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nada habrá cambiado en El Paseo del Prado, pero firmaremos con el alma cada paso.

普拉多大道也不会有任何变化,但我们却将用心灵感受走上去的每一步。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No tengo manera de agradeceros lo que me habéis hecho sentir.

我不知道如何感谢你们让我感受的一切。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Invitarla a venir, que se sienta bienvenida.

请她过来,让她感受我们对她的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

我也从农村出来的,对贫困有着切身感受

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre intento echarle una mano, porque básicamente yo he estado en ese mismo lugar.

我总尝试帮助他们,因为我也曾经有过同样的感受和经历。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Uso mucha fusión, así que, me paso escuchando, diferentes ritmos, diferentes culturas musicales.

我会用许多合成器,因此我花很多时间来听音乐,我会听不同的节奏,感受不同的音乐文化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre reevalúan sus pensamientos y sentimientos pensando en términos de bien y de mal.

他们总在重新评估自己的想法和感受,从善恶的角度思考。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En España ya empieza a notarse el calorcillo.

在西班牙已经渐渐感受炎热

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Cada vez que nosotros sentimos una emoción, nos está hablando.

每当我们感受情绪的时候,都它在和我们对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接