有奖纠错
| 划词

Se afirma que el artículo 10 del Pacto fue violado durante la investigación, ya que el Sr. Zhurin fue golpeado y privado de alimentos, con lo cual se violó su dignidad humana; estuvo detenido junto con "delincuentes habituales", quienes lo amenazaban con violencia física; y los investigadores lo amenazaron con colgarle en su celda y disimular su muerte como si se tratara de un suicidio.

2 据指出,缔约国在调查期间违反《公约》第十条,因为Zhurin先生遭到拷打,得不到食物,因而侵人格尊严;把同“刑事”关押在一起,后者对施以暴力威;调查人员威说,要把吊死在牢房,然后将死亡装扮成样子。

评价该例句:好评差评指正

Visitó también el Kinark Syl Apps Youth Centre y el Youth Crime Reduction Programme, donde tuvo oportunidad de presenciar una entrevista con un delincuente juvenil, en el marco de un programa de justicia restitutiva y remisión de casos que se considera que da buenos resultados en lo referente a la resolución comunitaria de delitos menores por cuanto evita la institucionalización y tiene una baja tasa de reincidencia.

还访问Kinark Syl Apps 青年中心和减少青年罪方案,在那里倾听与一个年轻罪谈话,这是转送和恢复性司法方案一部分,该方案被认为成功地靠社区力量解决轻罪问题,既避免送教养院,又降低率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20233合集

Piden que se tenga en cuenta la reincidencia y la violencia extrema con la que murió el menor.

他们要求考虑到未成人死亡的惯犯和极端暴力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接