有奖纠错
| 划词

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

评价该例句:好评差评指正

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的惩罚

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚

评价该例句:好评差评指正

Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.

我们对胡安娜的惩罚有点过了。

评价该例句:好评差评指正

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚

评价该例句:好评差评指正

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未惩罚在他们控制下的那些犯有严重罪行的人。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进步恶化。

评价该例句:好评差评指正

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚

评价该例句:好评差评指正

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反些规定的人将被绳之以法,受到惩罚

评价该例句:好评差评指正

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认惩罚形式。

评价该例句:好评差评指正

La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

来文提交人认,剥夺Al Rabassi先生的自由,是惩罚他,因其表达了对某政治领导人的批评意见。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.

非法贩运核材料应依刑法犯罪行受到惩罚

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明对违反报告义务规定的惩罚

评价该例句:好评差评指正

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便惩罚子女。

评价该例句:好评差评指正

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

项罪行的惩罚是终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coralero, coralífero, coraliforme, coralígeno, coralillo, coralina, coralino, coralita, coralito, corallnm,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.

作为,你要做牛干活,直到我们新买一头牛。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到所受到审判。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,我们还足够诚实,可以说出真相,就算会因此受到

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Cuando uno hace lo que le gusta, dejar de hacerlo es una pena.

一个人做自己喜欢事时,让他停下来就是种

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Como castigo, Zeus encadenó a Prometeo a una roca durante muchos años.

作为斯将普罗米修斯绑在岩石上度过许多

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El retorcido Zeus, tenía para él otro castigo distinto.

心怀叵测斯,为他准备了不

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sé que muchos pensáis que castigándoles o haciéndole sentir mal.

我知道你们很多人都认为通过他们或让他们感觉不好来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Como castigo, Zeus destruyó con su rayo los dos barcos y los hombres que quedaban.

作为斯用雷电摧毁了两艘船和剩下人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.

决定那些胆敢使用偷来火种人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.

这难道不是残忍而不正常么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Había cuadros de honor, cuadros negros, y ¡hasta orejas de burro!

还有荣誉榜,批评榜,甚至驴耳朵!

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.

从那时起,我就开始恨起了这个坏瞎子,因为他总是拿这个残忍做谈资取乐。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Uh, no, mi mamá me va a... castigar de forma muy severa e inimaginable.

啊,不,我妈妈会...对我进行非常严厉和难以想象

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Un don que Dios me dio;o tal vez sea una maldición.

这是上帝给予恩赐,也可能是个

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

他们遭到天界,被化成牵牛星和织女星。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Es como autoplagelándose, castigándose por sentir eso que te deja sin control en una relación, ¿no?

这就像是自我戒,自己在感情中无法自控感觉,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como castigo, pasarás la noche afuera.

作为,你得在外面过夜。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Vaya un suplicio que nos harán sufrir a causa de lo que has hecho! "

“这就是因你所做而让我们一起受!”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el 1800, las cintas se crearon para castigar a los prisioneros ingleses.

在18世纪,跑步机是为了英国犯人而发明

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Sin duda fue castigo del cielo.

这无疑是上帝对我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


córbula, corcel, corcesca, corcha, corchapín, corchar, corche, corchea, corchera, corchero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接