El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效

 恣意泛滥。
恣意泛滥。
Debe reconocerse que los esfuerzos realizados no están a la altura de las aspiraciones expresadas y los compromisos contraídos por la comunidad internacional en los últimos años, y que subsisten, en particular, graves formas de violación de los derechos del niño y de violencia y abusos cometidos contra los niños, como la prostitución y la pornografía.
应当承认,已经付出的努力并没有如所表达的愿望以及近几年来国际社会所给予的承诺那么多;特 是,依然存在着对儿童权利的严重侵犯以及对儿童的暴力和恣意妄为,如卖淫和色情。
是,依然存在着对儿童权利的严重侵犯以及对儿童的暴力和恣意妄为,如卖淫和色情。
Por ello, sabemos que una campaña eficaz contra el terrorismo requiere un ambiente de cooperación constructiva en todo el mundo, alejado de las campañas de vilipendio motivadas políticamente, y como plataforma para una clara definición del terrorismo, que no confunda de manera deliberada o involuntaria los actos de terror indiscriminado con el derecho inalienable de los pueblos a luchar contra la ocupación.
因此,我们知道,有效的反

 需要有一个全世界积极合作的环境,它决不是出于政治
需要有一个全世界积极合作的环境,它决不是出于政治 机的诋毁
机的诋毁
 ;有效的反
;有效的反

 也是一个明确界定
也是一个明确界定 怖主义的平台,它绝不会把人民抵抗占领的不可剥夺的权利与恣意
怖主义的平台,它绝不会把人民抵抗占领的不可剥夺的权利与恣意 怖行为相提并论。
怖行为相提并论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala.


 此类事件不再发生,约二
此类事件不再发生,约二 万
万 美人民献出
美人民献出 自己的生命,其
自己的生命,其 有
有 多万葬身于尼加
多万葬身于尼加 瓜、萨尔瓦多、危地马
瓜、萨尔瓦多、危地马 这三个
这三个 美洲恣意妄
美洲恣意妄 的小国。
的小国。