¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于艘船,它最后怎么了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这梨子不怎么,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这乐团处于可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西班牙文讲的不怎么好,而法语讲得很漂亮.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这孩子!要我怎么说你才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么,他决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么,一人假装快乐是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知他这几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎?们关系是很好吗?
Oye, y de tu vida, ¿qué hay? ¿Tienes novia?
喂,那生活怎样?有女朋友吗?
No entiendes lo que esta pasando, el muñeco...
明白是怎回事 这个娃娃。
Por aquí estamos la puta madre.¿Cómo quieres que nos vayamos?
因为我们已经嗝屁。想我们怎离开?
¿Cómo te va desde que nos despedimos?
我们分别之后过怎样啊?
¡Un momento! ¿Cómo voy a recordar tantas cosas? Tengo que apuntarlas en mi móvil.
等一下!我怎记得住那多东西呢?我得用手机记下来。
La pregunta sería ¿cómo está tu tarea?
工作做怎样?
Y qué hay con éso, hay algún problema?
怎,有什问题吗?
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎这惊讶,是早就知道吗?
¡Pase, por favor! ¡buenas tardes! Tome asiento y dígame qué le pasa.
请过来!下午好!坐下来,告诉我怎。
Ay mijo, ¿y qué haces cuando te dicen así?
哎呀,我孩子,那是怎回应他们呢?
Gubbles, gubbles, es muy joven para morir.
格布斯,怎这年轻就死。
Digas lo que digas no me vas a ofender, por mucho que te esfuerces.
管说什,都会惹怒我,无论怎努力。
¿Estáis flipando? ¿Estáis flipando con cómo me relaciono yo con las estrellas?
吓到吗?们是是特别惊奇我管怎样都能跟明星扯上点关系?
Pero, si el dicho no es verídico, ¿cómo surgió?
但是,如果这句话是真,那是怎来呢?
Es que no me va bien tan pronto. ¿ Qué te parece a las seis?
太早去我觉得好,六点觉得怎样?
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎?喂,脸色很苍白!感觉还好吗?
¿Con una tarjeta de crédito que no sirve para pagar tu almuerzo?
信用卡没法付午饭钱又怎办?
Hola, ¿cómo se encuentra? Bien, yo bien, un poco cansada y asustada.
好,怎样? 好,我挺好,只是有点累,有点害怕。
¿Cómo va la expedición de hoy, doctor Nefario?
那 今天这批怎样啊 Nefario博士?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释