有奖纠错
| 划词

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

评价该例句:好评差评指正

Ibamos a paso acelerado.

伐。

评价该例句:好评差评指正

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

际社会必须向前进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道, 窄缝, 窄轨铁路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Bajé con rapidez, harto de sus palabras insustanciales.

废话叫腻烦,下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras la rueda giraba, el prisionero estaba obligado a mantener la intensidad por el riesgo de caerse.

当轮子转动时候,犯人们不得不加伐以免摔倒。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante bajó otro y, después de correr con rapidez, se acercó con lentitud hacia el grupo.

第四只掠飞而下,它飞奔,接着,蹒跚地缓步向那几只走去。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

En fin, bueno, voy a voy a acelerar el paso.

总之,好吧,要加伐。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces yo voy a ir más rápido, voy a acelerar el paso.

所以要走得要加伐。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se alejó rápidamente y Ana se fue por el camino abrupto bajo los abetos.

走开,安娜走上冷杉树下陡峭小路。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El suboficial Pezoa, caminando en puntas de pie, avanzó hasta donde se hallaba el teniente y se puso a su lado.

佩索阿踮着脚尖,跑到中地方后停下来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Enfilamos la calle Balmes a paso firme, caminando bajo las copas de los árboles para resguardarnos de la llovizna y quizá de encontrarnos la mirada.

于是,往巴尔梅斯街走去,一路走在路树下,一来为了避免淋雨,或许也为了偶尔能够眉目传情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Según el organismo, Israel está acelerando los pasos para consolidar la anexión de la Cisjordania ocupada, incluido Jerusalén Este, y apropiarse de tierras palestinas.

据该机构报道,以色列正在加伐巩固对包括东耶路撒冷在内被占领约旦河西岸地区以及夺取巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El canario se dio prisa por ser el siguiente. Pidió un único color, pero le rogó que fuera especial y sobre todo, bien visible desde la distancia.

金丝雀走上前想当下一个,它只想要一个颜色,但它希望这个颜色是独特,从远方就能看到

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuenta una antigua historia que una vez un hombre iba cargado con un gran saco de lentejas. Caminaba a paso ligero porque necesitaba estar antes del mediodía en el pueblo vecino.

从来有个男人扛着一袋子兵豆,他地走因为她需要在中午到达邻村。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Caminó muy rápido hasta el edificio de los oficiales y allí dobló; estaba solo a diez metros de la enfermería y apenas distinguía sus muros: la neblina había borrado puertas y ventanas.

走到军官楼,从那里拐弯,再有十米便是医务室。他勉强认出它轮廓,因为大雾已经盖住了那里门窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, , 寨子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接