No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我再邻居们的抱怨了。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我明白你怎么能如此毒的太阳,从去海里凉快一下。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能等待最好的时机。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法他的谎言了。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以。
Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.
她静的着因我们而起的丑闻。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法象那群人所的疼痛。
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过的苦太多了,对什么苦难他都能。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车的噪音声让人无法。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.
我的朋友们说我有时候也会让人无法。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他着他们的恶言恶语。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也住,开始哭泣。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我们依然为我们失去的一切感着无法的痛苦。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童仅在身体上遭虐待,他们还得军阀们的贪婪的幻。
No puede aguantar la frialdad.
她无法严寒。
Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.
这是因为很少国家如此并且继续这种祸害造成的后果。
Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中的艰难困苦。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他们仅是这些试爆的非自愿目击者,他们和他们的子孙今天仍在这些后果。
Al mismo tiempo, el pueblo del territorio carece de servicios esenciales y debe padecer un trato humillante por parte de las fuerzas de seguridad marroquíes.
同时,该领土的人民缺乏必要的服务,得摩洛哥安全部队的侮辱性待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero es que a veces hasta se convierte en algo hostil, en algo terrible.
有时甚至会变得让你觉得讨厌和难以忍受。
Yo misma. No puedo soportar el sucio que está todo esto.
自己。不能忍受这么脏的家。
Ya no aguanto este dolor de cabeza.
再也忍受不头痛。
Bueno, hace calor, pero como es un calor seco, pues es soportable.
恩,很热,但因为是干热,所以还能忍受。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味着可以忍受人类身上的发热。
La gente no soporta que hable despacio.
有些人不能忍受说话太。
¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?
们西班牙人是如何忍受饥饿的呢?
No aguanté la película, así que me fui antes de que terminara.
无法忍受这部电影,因此在结束前就离。
Yo también. Es realmente un bochorno insoportable. ¡Ojalá llueva ya!
也是。真的是难以忍受的闷热。多希望下场雨啊!
Lázaro, no aguanto más tanto engaño y abandonó a su quinto amo.
拉撒路再也忍受不这样的欺骗,离他第五个主人。
¡Ay, ay, ay! ¡Qué dolor! ¡No soporto tanta humildad!
啊,啊,太痛苦!不能忍受这样的卑微。
Estaba visto que esa gente no podía seguir resignada a semejante situación.
显而易见,这一局面令他们无法继续忍受下去。
Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.
当然,不能忍受小汉斯的品行被毁坏。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加上每天的嘲笑 还要忍受别人的嫉妒吗?
Mantén tu cabeza despejada y aprende a sufrir como un hombre.
保持头脑清醒,要象个男子汉,懂得怎样忍受痛苦。
Soportaba él los envites con paciencia franciscana.
他以令人难以置信的耐心忍受着一切。
Se necesitaba toda la suavidad de Jane para aguantar estos ataques con tolerable tranquilidad.
幸亏吉英临事从容不迫,柔和镇定,好容易才忍受她这些谗言诽语。
Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.
尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她的真实思想, 她默默地忍受着肉体上的折磨。
Se me había venido juntando, hasta que ya no pude soportarlo.
这种声音地聚集在一起的,直到最后使难以忍受。
¿ Y en casa? La situación es insostenible.
家里的气氛让人难以忍受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释