La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个着的老人是我的奶奶。
Con esa sonrisa, el pícaro consigue lo que quiere.
他那狡猾的得到了他想要的。
Empieza tu día con una sonrisa.
开始的一。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
上,如果没有佛教徒的、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y del saco cayeron cientos de fotos, todas ellas de variadas y bellas sonrisas.
从袋子中滑落出几百张照片,上面种样美丽。
Tiene 600 clases de sonrisas… Todas te iluminan la vida.
她有六百种不同,每一种能让你欢喜。
Un instante después, sin embargo, su sonrisa se evaporó.
但眨眼间, 他消失了。
¿Y aquélla? Me encanta aquel buda con una sonrisa.
那一尊呢?我喜欢那尊面带佛像。
Antepuso a su réplica una sonrisa adusta.
他在回答之前露出了一个热情。
La monja me sonrió dulcemente, asintiendo. No había desconfianza en aquella mirada, sólo tristeza.
修女点点头,一脸慈祥地对着我,她眼中没有任何怀疑, 只有哀愁和怜悯。
Fermín lo atrapó al vuelo, todo sonrisa socarrona.
费尔明整理着身上衣服,脸上挂着嘲弄。
Recordó su cara pálida, su expresión obsecuente, su sonrisa beatífica y lo odió.
他想起“奴隶”那苍白面孔、那忠顺表情、那乞求赐福,便感到厌恶。
El teclado del piano formaba una sonrisa interminable junto a la galería.
长廊旁黑白相间钢琴键组成一连串。
El patrón soltó una sonrisa de aprobación.
老板报以会心。
A estas alturas todo el mundo es consciente del poder de la sonrisa.
大家知道力量。
Y al mirarla y observar su agradable sonrisa, sintió que la muerte se acercaba de nuevo.
当他望着她,看到她那著名动人时候,他感到死又来临了。
Esta es otra posición divertida para dormir que te dejará perplejo y te generará una cálida sonrisa.
这另一个有趣睡姿,会让你感到疑惑,让你脸上露出温暖。
Mi réplica a tal saludo fue, por primera vez en mucho tiempo, una sonrisa afirmativa, casi triunfal.
这么长时间以来第一次,我对她问题报以肯定,几乎称上得意。
Hemos descubierto lugares que nos han hecho sonreír, pensar y, sobre todo, sentirnos parte de esta maravillosa ciudad.
我们发现了很多能让我们、思考地方,让我们感到自己成为了这座美妙城市一部分。
Con un simple gesto como una sonrisa podrás causar una buena impresión incluso antes de empezar a hablar.
通过一个简单,你可以在开始说话之前就给人留下好印象。
Más importante que sonreír es la actitud que mantengas, que debe ser adecuada a cada situación.
比更重要你态度,它必须适合每种情况。
Luo Ji sintió que aquellas palabras le hacían temblar el alma.
这话和她又让罗辑心颤动了一下。
Dándome una palmadita en la mejilla, sonriendo amablemente, me dijo: -La avioneta está lista para llevarlo a Cartagena.
他在我脸上轻轻拍了拍,带着和蔼,对我说:“已经备好了一架小飞机把您送到卡塔赫纳去。
Ella me dijo, la cosa más bonita de una mujer no es su maquillaje ni sus vestidos, es su sonrisa.
她告诉我,女人最美不妆容也不衣服,而她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释