有奖纠错
| 划词

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然是个谜。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成著作。

评价该例句:好评差评指正

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70

评价该例句:好评差评指正

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

格是在青少时期形成

评价该例句:好评差评指正

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公平

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

重要形成政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

评价该例句:好评差评指正

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人判,由此形成文件达数千页。

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不是很

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久有机污染物无意形成和排放。

评价该例句:好评差评指正

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

评价该例句:好评差评指正

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.

这些序列形成不同乐句,不断重复,组成一个模式。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.

在他们文化形成过程中,总是将自然和社会区别开来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.

从这些点开始,斯维汇人缓慢进入新区域,直到他们自己领域形成

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El resultado eran tierras fértiles para la agricultura.

这样就形成了肥田。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Trabajé muchísimo, realicé casi 2.000 obras y creé mi propio estilo.

我非常勤奋,创造了将近2000幅作品,并形成了我自己风格。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.

我在那里完成了学业,而且我习惯和一些经历都是在那里形成

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La disposición histórica de la ciudad de Bei jing se formó durante el siglo XV.

古都北京布局形成于十五世纪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Sabéis cuál es su origen o cómo se fueron formando sus tradiciones?

你们知起源或者是怎样形成这个传统吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.

讲述了正义联盟形成起源。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.

在中国,茶已形成一种独特文化现象。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se mezcla e iremos añadiendo más azúcar o más agua hasta obtener esta textura.

搅拌均匀,再加更多糖和水直到形成这样质地.

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Aunque no contiene ingredientes activos, esta mezcla formará las famosas rayas multicolores.

虽然不含任何活性成分,但这种混合物将形成著名多彩条纹。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.

不久,他们都建立了熟悉路线,并形成了各自活习惯。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La población madrileña de San Lorenzo del Escorial surgió alrededor del Monasterio de El Escorial.

马德里圣罗伦索-德-埃斯科里亚尔区就是围绕着埃斯科里亚尔寺院形成

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.

是指数百万计发声民众,围绕行为及思想形成集体约束力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra.

我觉得它早于人类,早于地球形成

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Estas se crean a partir de lo que piensas y de todo lo que haces.

它们形成与你所做所想有关。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.

水、寒冷和宏伟山脉形成壮丽景观将庇护他们未来活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰睡眠会缩减记忆形成过程,从而无法巩固学习成果。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Una parte intrigante del proceso es la formación de los bloques de fideos.

制造过程中一个有趣部分是面条块形成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en resumen, en resumidas cuentas, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de, en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接