有奖纠错
| 划词

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让当前场斗争重要意义.

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.

她深信,当前制度中一些不足在不久将来一定能够得到完善。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.

将建立有关当前和潜在伙伴数据库。

评价该例句:好评差评指正

No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.

不要以可能不适合当前发展阶段要求来评判

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?

讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?

评价该例句:好评差评指正

No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.

当前正在进行努力一定不能放松。

评价该例句:好评差评指正

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.

做好首脑会筹备工作,是当前各方一项共同使命,极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.

笔资金已经分配,现正对当前执行情况进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前最严峻挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前情况,研究结果应当在国内广为传播。

评价该例句:好评差评指正

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不朗。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前冲突使个机构受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.

联黎部队当前任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受

评价该例句:好评差评指正

Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.

样做符合集体利益,费用问题不应当成为当前关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了说

评价该例句:好评差评指正

Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.

因此就要谈谈当前情况。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前资源不足以编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caluma, calumbre, calumnia, calumniador, calumniar, calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.

我现在想要谈谈加泰罗尼亚形势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.

自工业革命以来一直如出一辙。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, les deseamos que sigan así de bien.

此,我们要祝愿他们保持良好状态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.

有趣是就运动而言,球员跳槽是家常便饭事。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.

我认这种情况仍然是巴塞罗那历史真实反映。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.

这不仅仅是情况,而是自半多世纪以来一直如此。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.

物理学知识进行对比,看您说是否有理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.

已经过时。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.

,最迫切任务是引领世界经济走出困境。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.

于是我就折回来了。最要紧是我得设法上大船,希望在上面能找到一些日常应用东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Apégate al tiempo y la realidad actual.

坚持时间和现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha dicho cualquier caso, que Banco Central europeo está muy pendiente de estas actuales tensiones.

无论如何,他曾表示,欧洲央行非常清楚这些紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.

与此同时,摩洛哥也利用了形势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Alejandro, productor musical, nos ayuda a transformarla según el canon de un hit actual.

音乐制作人亚历杭德罗帮助我们根据热门歌曲标准对其进行改造。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En total hay unos dos billones de galaxias que forman el universo observable actual.

总共有大约两万亿星系构成了可观测宇宙。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.

我们指只是我们周围事物。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si alguien dice he desayunado, le pone esa etiqueta de actual.

如果有人说我吃了早餐,他们就会给它贴上标签。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Todo  también depende de la situación actual del mercado.

一切还取决于市场情况。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Quieres presentar el tema de hoy inspirado por lo que pasa ahora mismo?

您想以正在发生事情灵感来介绍今天主题吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Entonces, ¿cómo definirías tu estilo actual, en este momento?

那么,此刻您会如何定义您风格?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calzorras, cama, camá, cama de matrimonio, cama de matrimonio extra grande, cama de rayos ultravioleta, cama elástica, cama individual, cama plegable, camacero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接